type of gas | Gasart |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
the leak rate depends on the type of gas, absolute pressure, pressure difference, and temperature | die Leckrate ist abhängig von Gasart, absolutem Druck, Druckdifferenz und Temperatur |
the type of material determines the selection of the protective gas and thus the welding process | die Werkstoffart bestimmt die Auswahl des Schutzgases und damit den Schweißprozess |
Type III (emission of crankcase gases); | Typ III (Gasemissionen aus dem Kurbelgehäuse) |
Type III test (verifying emissions of crankcase gases) | Prüfung Typ III (Prüfung der Gasmissionen aus dem Kurbelgehäuse) |
Test type III requirements: emissions of crankcase gases | Anforderungen für die Prüfung Typ III: Emissionen aus dem Kurbelgehäuse |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Product-type 11: for the prevention of growth of organisms in the water inlet for offshore oil and gas platforms | Produktart 11: Vermeidung des Erregerwachstums im Wassereinlass von Offshore-Öl- und Gasbohrinseln |
Additional matters relating to the type-approval of engines using gaseous fuels should also be addressed. | Ferner sollten zusätzliche Angelegenheiten geregelt werden, die mit gasförmigen Kraftstoffen betriebene Motoren betreffen. |
During the Type I test the vehicle shall only use petrol for a maximum of 60 seconds when operating in gas mode. | Im Verlauf der Prüfung Typ I darf das Fahrzeug im Gasbetrieb höchstens 60 Sekunden lang Benzin verbrauchen. |
Oil, Gas and Chemicals Appurtenance Type (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): Classification of oil, gas and chemicals appurtenances, as specified in Section 6.4.2.1. | Zubehör für Öl-, Gas- und Chemikalien-Netze (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue): Klassifikation von Zubehör für Öl-, Gas- und Chemikalien-Netze gemäß Abschnitt 6.4.2.1. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
type of tyres | Art der Bereifung |
type of wire | Art des Leiters |
type of fit | Einbauart |
type of cable | Kabelausführung |
type of pump | Pumpenart |
type of chips | Spanart |
types of wear | Verschleißart |
type of load | Beanspruchungsart |
type of resin | Harztyp |
connection: fuel type a (gasoline) | Anschluss Kraftstofftyp A (Benzin) |
fuel type A (gasoline) | Kraftstofftyp A (Benzin) |
Oil, Gas and Chemicals Product Type (OilGasChemicalsProductTypeValue) | Öl-, Gas- und Chemikalien-Typ (OilGasChemicalsProductTypeValue) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Oil, Gas and Chemicals Appurtenance Type (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue) | Zubehör für Öl-, Gas- und Chemikalien-Netze (OilGasChemicalsAppurtenanceTypeValue) |
the table corresponding to the fuel type Natural gas/Biomethane is replaced by the following: | die Tabelle zur Kraftstoffart Erdgas/Biomethan enthält folgende Fassung: |
The most common fossil fuel types are coal, natural gas and crude oil. | Die häufigsten fossilen Brennstofftypen sind Kohle, Erdgas und Rohöl. |
volume of fuel gas | Volumen von Brenngasen |
solubility of gas | Gaslöslichkeit in einer Druckflüssigkeit |
profile flat gasket | Profilflachdichtung |
diffusability of gases | Diffusionsvermögen von Gasen |
odorization of biogas | Odorierung von Biogas |
name of the gas | Gasbenennung |
profile gaskets | Profildichtungen |
danger of toxic gases | Warnung vor giftigen Gasen |
escape of gases | Entweichen von Gasen |