up to a maximum amount of | bis zum Höchstbetrag von |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
drive motor with approx. 22 kW output and a speed range up to a maximum of 8000 RPM | Antriebsmotor mit ca. 22 KW Leistung und einem Drehzahlbereich bis maximal 8000 U/min |
for shelf storage the floor shelves are loadable up to a maximum of 400 kg per shelf | bei Fachbodenlagerung sind die Sockelböden bis maximal 400 kg pro Boden belastbar |
the test medium has a temperature up to a maximum of 150 °C in the flow meter | das Prüfmedium hat eine Temperatur bis maximal 150 °C im Durchflussmengenmesser |
test cells can therefore usually only be used up to a maximum of 1GHz | Zellen können deshalb für gewöhnlich nur bis maximal 1GHz verwendet werden |
cutting with the floor cutter uses saw blades, up to a maximum of 15 mm and may only be operated for cutting of floors | das Schneiden mit dem Fugenschneider umfasst Sägeblätter bis maximal 15 mm und darf nur zum Schneiden am Boden betrieben werden |
escrowed amount as % of credit up to a maximum of 0,10 | treuhänderisch verwalteter Betrag in % des Kredits bis maximal 0,10 |
The Maritime Guidelines allow such aid up to a maximum ceiling of 100 % relief from contributions. | Die Leitlinien für den Seeverkehr lassen solche Beihilfen bis höchstens 100 % Befreiung von den Beiträgen zu. |
Member States may make national payments, up to a maximum of EUR 120,75 per hectare per year, to farmers producing the following products: | Die Mitgliedstaaten können nationale Zahlungen bis zu 120,75 EUR/ha pro Jahr an Betriebsinhaber gewähren, die folgende Produkte erzeugen: |