work rules | Arbeitsordnung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
when working on electrical parts of the system, all applicable guidelines must be observed and the work carried out according to the recognised rules of the trade | bei Arbeiten an der Elektrik der Anlage sind alle geltenden Vorschriften zu beachten und die Arbeiten nach dem Stand der Technik auszuführen |
to ensure that workspace lighting meets the relevant valid legal rules | dafür zu sorgen, dass die Beleuchtungsstärke den geltenden gesetzlichen Regelungen entspricht |
We guarantee correct completion of the work and the delivery of the components according to the recognized rules of engineering. | Wir leisten Gewähr für die ordnungsgemäße Durchführung der Arbeiten und Lieferung der Komponenten nach den anerkannten Regeln der Technik. |
They will work in accordance with their standard rules. | Sie arbeiten nach ihren Standardvorschriften. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
They will work under the standard rules of operation for IAEA experts. | Sie arbeiten nach den Standardvorschriften für den Einsatz von IAEO-Experten. |
Further working methods for this purpose, including rules of procedure, may be developed jointly as necessary. | Soweit erforderlich, können einvernehmlich weitere diesbezügliche Arbeitsmethoden einschließlich Verfahrensregeln festgelegt werden. |
Multiannual and annual work programmes referred to in Article 17 may contain additional specific rules on the submission of proposals. | Mehrjahres- und Jahresarbeitsprogramme gemäß Artikel 17 können zusätzlich spezifische Bestimmungen zur Einreichung von Vorschlägen enthalten. |
In accordance with point 3 in section 26.1 of the previous multisectoral framework, these specific sectoral rules continues to apply. | Gemäß Ziffer 3 des Abschnitts 26.1. des vorangegangenen multisektoralen Regionalbeihilferahmens wurden diese sektorspezifischen Vorschriften weiterhin angewendet. |