Tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi, | Diese Verordnung sollte sofort in Kraft treten — |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Finnisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu. | Aus Dringlichkeitsgründen sollte diese Verordnung unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten. |
Tämän asetuksen olisi sen vuoksi tultava voimaan vasta kuuden kuukauden kuluttua sen julkaisemisesta. | Zu diesem Zweck tritt die Verordnung erst sechs Monate nach ihrer Veröffentlichung in Kraft. |
Asian kiireellisyyden vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi sen jälkeen, kun se on julkaistu, | Aus Gründen der Dringlichkeit sollte diese Verordnung unmittelbar nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten — |
Jotta toimijat voisivat jättää todistushakemuksensa ajoissa, tämän asetuksen säännösten olisi tultava voimaan viipymättä, | Damit die Marktbeteiligten rechtzeitig Lizenzanträge stellen können, müssen die Bestimmungen dieser Verordnung umgehend in Kraft treten — |
Tämän asetuksen säännösten olisi tultava voimaan viipymättä, jotta tuontitodistuksia voitaisiin myöntää mahdollisimman pian. | Die Bestimmungen dieser Verordnung müssen umgehend in Kraft treten, um die baldmögliche Erteilung von Einfuhrlizenzen zu erlauben. |
Sen vuoksi tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. | Diese Verordnung sollte daher am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten. |
Asetuksessa (EY) N:o 896/2001 vahvistetut määräajat huomioon ottaen tämän asetuksen olisi tultava voimaan välittömästi. | Aufgrund der mit der Verordnung (EG) Nr. 896/2001 festgesetzten Fristen muss die vorliegende Verordnung unverzüglich in Kraft treten. |