Règlement (CE) no 1033/2008 de la Commission | Verordnung (EG) Nr. 1033/2008 der Kommission |
Cat 1 - 1
-->
Ihr professionelles Übersetzungsbüro für Anlagenbau und Maschinenbau · ISO 9001
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Règlement (CE) no 622/2008 de la Commission | Verordnung (EG) Nr. 622/2008 der Kommission |
Il convient donc d'abroger le règlement (CE) no 1501/2004 de la Commission, | Die Verordnung (EG) Nr. 1501/2004 ist daher aufzuheben — |
Programme de surveillance tel qu’établi à l’annexe I du règlement (CE) no 1266/2007 de la Commission. | Überwachungsprogramm gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1266/2007. |
Ces communications s’effectuent conformément au règlement (CE) no 792/2009 de la Commission.Article 4 | Diese Mitteilungen erfolgen nach Maßgabe der Verordnung (EG) Nr. 792/2009.Artikel 4 |
Il convient dès lors de modifier le règlement (CE) no 607/2009 de la Commission [5] en conséquence. | Die Verordnung (EG) Nr. 607/2009 der Kommission [5] ist daher entsprechend zu ändern. |
Il y a lieu de modifier en conséquence le règlement (CE) no 753/2002 de la Commission [3]. | Die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission [3] ist daher entsprechend zu ändern. |
Ces restitutions ont été modifiées par le règlement (CE) no 1263/2004 de la Commission [3]. | Diese Erstattungen wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1263/2004 der Kommission [3] geändert. |
Ces prix et droits ont été modifiés par le règlement (CE) no 1253/2004 de la Commission [4]. | Diese Preise und Zölle wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1253/2004 der Kommission [4] geändert. |
Les versions lettone et lituanienne du règlement (CE) no 543/2008 de la Commission contiennent plusieurs erreurs. | Die lettische und die litauische Sprachfassung der Verordnung (EG) Nr. 543/2008 der Kommission enthalten mehrere Fehler. |