dommages de la machine | Beschädigung der Maschine |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
le boîtier entièrement métallique protège le capteur contre les dommages causés par les mouvements de la machine, par ex. les bras du robot | das Vollmetallgehäuse dient zum Schutz des Sensors vor Schäden durch Maschinenbewegungen, z.B von Roboterarmen |
dommages qui résultent d’un nettoyage insuffisant de la machine ou d’adjuvants | materialien oder ungenügende Maschinenreinigung entstehen, übernimmt |
Supprimer immédiatement des dommages sur la machine ou de simples dysfonctionnements de la machine. | Beseitigen Sie Schäden an der Maschine oder einfache Funktionsstörungen der Maschine sofort. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
même des dommages minimes sur la machine peuvent causer la perte de la sécurité | auch geringfügige Beschädigungen an der Maschine können zum Verlust der Sicherheit führen |
des réglages incorrects peuvent causer des dommages ou la défaillance totale de l'installation | falsche Einstellungen können zu Schäden und dem totalen Ausfall der Anlage führen |
en cas de dommages ou de défaillance le ne doit plus être utilisé | im Falle einer Beschädigung oder Störung dürfen Sie das nicht weiter verwenden |
Cela peut causer des dommages consécutifs de la fixation de moyeu de roue et sur le véhicule. | Dies kann zu Folgeschäden an der Radnabenfixierung und am Fahrzeug führen. |
Même des dommages minimes sur la machine peuvent causer la perte de la sécurité. | Auch geringfügige Beschädigungen an der Maschine können zum Verlust der Sicherheit führen. |
Des réglages incorrects peuvent causer des dommages ou la défaillance totale de l'installation ! | Falsche Einstellungen können zu Schäden und dem totalen Ausfall der Anlage führen! |
En cas de dommages ou de défaillance le ne doit plus être utilisé. | Im Falle einer Beschädigung oder Störung dürfen Sie das nicht weiter verwenden. |
les dommages-intérêts prévus au titre de sanction du non-respect de ses clauses; | die bei Nichteinhaltung der Vertragsbestimmungen anwendbaren Schadenersatzpauschalen; |
signaler immédiatement à son supérieur les défauts ou dommages constatés sur la machine | festgestellte Fehler oder Schäden an der Maschine sofort dem zuständigen Vorgesetzten melden |
Dommages sur la machine, usure prématurée des courroies de masselottage | Beschädigung der Maschine, frühzeitiger Verschleiß der Schlagriemen |
Supprimer immédiatement les dommages sur la machine / l'installation. | Schäden an der Maschine/Anlage sofort beseitigen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Dommages sur la machine, usure prématurée des éléments abrasifs | Beschädigung der Maschine, frühzeitiger Verschleiß der Schleifmittel |
Dommages sur la machine, son environnement et sur le produit | Beschädigung der Maschine, ihrer Umgebung und des Produkts |
Signaler immédiatement à son supérieur les défauts ou dommages constatés sur la machine. | Festgestellte Fehler oder Schäden an der Maschine sofort dem zuständigen Vorgesetzten melden. |
poids de la machine | Gewicht der Maschine |
bruit de la machine | Lärm der Maschine |
pieds de la machine | Maschinenfüße |
poids de la machine | Maschinengewicht |
table de la machine | Maschinentisch |
bâti de la machine | Maschinengestell |
N° de la machine | Maschinennummer |