passage du mandrin | Futterdurchlass |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
le passage du mode automatique au mode par à-coups est possible sans interruption | Wechsel zwischen Automatikbetrieb und Tippbetrieb ist ohne Abbruch möglich |
passage libre lors du fraisage et du perçage | freier Durchgang beim Fräsen und Bohren |
à passage unique du Mont | für einen Durchgang du Mont |
à passage unique sans douille de guidage du Mont | für einen Durchgang ohne Führungsbüchse du Mont |
Passage du mode normal au dispositif de coupe latérale | Umstellung von Normalbetrieb auf Seitenschnitteinrichtung |
Desserre les vis dans le passage de roue pour la fixation du pare-chocs. | Lösen der Schrauben im Radlauf für die Stoßstangen-befestigung. |
Le passage du mode automatique au mode par à-coups est possible sans interruption. | Wechsel zwischen Automatikbetrieb und Tippbetrieb ist ohne Abbruch möglich. |
Points de passage de frontières du réseau central vers les pays voisins: | Grenzübergangsstellen des Kernnetzes zu Nachbarländern |
Banquette avant destinée aux passagers (conducteur non compris) | Vordere Sitzbank für Beifahrer (ohne den Fahrzeugführer) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
dimensions du mandrin | Futter-Größe |
taille du mandrin | Futtergröße |
longueur du mandrin | Länge des Futters |
plage de serrage du mandrin | Bohrfutterspannbereich |
Verso du mandrin | Futter-Rückseite |
capacité du mandrin | Spannfutterbereich |
direction du mandrin | Vorschub in Richtung Futter |
utilisation du mandrin | Bedienung des Dehnspannfutters |
cône du mandrin | Kegel des Dehnspannfutters |