remplissage sous pression | Befüllen unter Druck |
|
Beispieltexte mit "remplissage sous pression"
|
---|
Remplissage sous pression avec adaptation automatique de la viscosité | Druckbefüllung mit automatischer Viskositätsanpassung |
Remplissage entièrement automatique de liquides et en particulier d'échantillons à viscosité élevée ou d'échantillons à portions volatiles sous pression | Vollautomatische Befüllung von Flüssigkeiten und im Besonderen von hochviskosen Proben oder Proben mit flüchtigen Anteilen unter Druck |
Les capteurs hps+ peuvent être utilisés pour des mesures de niveau de remplissage sous une pression normale ou dans des réservoirs et récipients sous une surpression maximale de 6 bars. | Die hps+-Sensoren können für Füllstandsmessungen im Normaldruck oder in Tanks und Behältern mit einem Überdruck von bis zu 6 bar eingesetzt werden. |
Grand récipient pour vrac, en matériau composite, avec récipient intérieur en plastique souple, pour remplissage ou vidange sous pression | Massengutbehälter, mittelgroß, flexibel |
Grand récipient pour vrac, en matériau composite, avec récipient intérieur en plastique rigide, pour remplissage ou vidange sous pression | Massengutbehälter, mittelgroß, gewebter Kunststoff, mit Umhüllung |
Grand récipient pour vrac, en acier, pour remplissage ou vidange sous pression supérieure à 10 kpa (0,1 bar) | Massengutbehälter, mittelgroß, Stahl, beaufschlagt mit mehr als 10 kPa |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Utilisation en tant que pompe d'évacuation du mélangeur lors du remplissage sous vide de colles dans des fûts | Einsatz als Austragspumpe des Mischers bei der Abfüllung von Klebstoff unter Vakuum in Fässer |
Le remplissage, l'ouverture et le vidage des récipients de réaction ainsi que l'ouverture du rotor doivent toujours s'effectuer sous une hotte d'aspiration. | Das Füllen, Öffnen und Entleeren der Reaktionsgefäße sowie das Öffnen des Rotors müssen immer unter einem Abzug erfolgen. |
remplissage, rinçage et mesure par une seule pression de bouton | Füllen, Spülen und Messen durch einen einzigen Knopfdruck |
Pour des mesures de niveau de remplissage sur des milieux agressifs et en cas de surpression | Für Füllstandsmessungen auf aggressiven Medien und im Überdruck |
Les niveaux de remplissage sont contrôlés par des capteurs de pression dans le système de graissage. | Über Drucksensoren im Schmiersystem werden Füllstände selbstständig bedient. |
moulage sous pression | Druckguss |
graissage sous pression | Druckumlaufschmierung |
|
zinc coulé sous pression | Zink-Druckguss |
en zamac sous pression | aus Zinkdruckguss |
réservoir sous pression | Druckbehälter |
mesure d'O2 sous pression | Messung O2 unter Druck |
rhéologie sous pression | Rheologie unter Druck |
Coulée sous pression | Druckgusstechnik |
Alu coulé sous pression | Al-Durchguss |