support de broche arrière | Spindelhalter hinten |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
lors du desserrage des écrous à six pans, bloquer le support de la broche de ponçage en biseau afin d'éviter qu'il ne tourne | beim Lösen der Sechskantmuttern den Fasenspindelträger gegen selbststäniges Verdrehen sichen |
support de la broche | Halterung für Spindel |
support de broche | Spindelhalter |
groupe support de broche | Spindelhalter Gruppe |
support de broche avant | Spindelhalter vorne |
support de broche | Spindelhalterung |
Le tube-support de la bague coulissante est fixé sur la broche dans le piston de l'unité de desserrage. | Das Gleitringhalterohr ist an der Spindel im Kolben der Löseeinheit befestigt. |
Le fait de serrer le goupillon le support de la broches est étendu et la broche peut tourner librement. | Durch das Anziehen der Gewindebolzen wird der Spindelhalter gespreizt und die Spindel ist frei beweglich. |
support de fixation à l'avant et à l'arrière | Klemmhalteran Vorder- und Rückseite |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Les supports des barrières photoélectriques sont disposés aux angles des supports de roues. | Die Halter für die Lichtschranken sind in den Ecken der Räderträger eingebaut. |
Les contacteurs de position sont montés dans les supports de roue arrière sur un support prévu à cet effet. | Die Positionsschalter sind in den hinteren Räderträger auf einem dafür vorgesehenen Halter eingebaut. |
Démontez les supports de repose-pied d'origine ainsi que la vis arrière de fixation du repose-pied. | Demontieren Sie die Original Foot Pegs sowie die hintere Fußrastenbefestigungsschraube. |
Maintenir le rail de serrage arrière de la toile de base et la feuille de support calibrée et rentrer sous tension par à-coups jusqu’à ce que l’arbre de serrage arrière soit accessible. | Hintere Spannschiene des Grundtuchs zusammen mit den kalibrierten Unterlagebogen festhalten und unter Spannung durch Vorwärtstippen einziehen, bis die hintere Spannwelle zugänglich ist. |
Il était en effet indispensable de disposer à tout moment des calories suffisantes pour supporter la pénibilité des conditions de travail dans les carrières. | Denn es mussten ständig genügend Kalorien aufgenommen werden können, um der Schwerstarbeit im Marmorbruch gewachsen zu sein. |
changeur de broche arrière | Spindelwechsler hinten |
Ouvre la fenêtre de saisie pour la vitesse de rotation de la broche lors de la course à vide vers l'arrière | Öffnet das Eingabefenster für die Spindeldrehzahl beim Leerhub rückwärts |
À l'exception du raccordement de soufflage cône, tous les raccords d'alimentation de la broche sont fixés sur le couvercle arrière. | Mit Ausnahme des Kegelreinigungsanschlusses sind alle Versorgungsanschlüsse der Spindel am hinteren Deckel angebracht. |