Calcul du débit massique | Berechnung des Massendurchsatzes |
Cat 1 - 1
-->
Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen
|
Beispieltexte mit "Calcul du débit massique"
|
---|
Calcul du débit massique des émissions | Berechnung des Emissionsmassendurchsatzes |
Calcul du débit massique de particules | Berechnung des Partikelmassendurchsatzes |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
La valeur limite du volume de fuite d'une pipette définie peut être calculée à partir du débit de fuite. | Der Grenzwert für das Leckvolumen einer definierten Pipette lässt sich aus der Leckrate errechnen. |
Il s'agit de calculer la masse des gaz d'échappement à partir du débit d'air et du rapport air/carburant. | Dies erfordert eine Berechnung der Abgasmasse auf der Grundlage des Luftdurchsatzes und des Luft-Kraftstoff-Verhältnisses. |
Cette méthode consiste à calculer la masse des gaz d'échappement à partir du débit d'air et du rapport air/carburant. | Diese Methode erfordert eine Berechnung der Abgasmasse auf der Grundlage des Luftdurchsatzes und des Luft-Kraftstoff-Verhältnisses. |
Calcul du volume dans le cas d’un système à dilution variable avec maintien d’un débit constant par organe déprimogène. | Berechnung des Volumens bei Verwendung eines Probenahmesystems mit variabler Verdünnung mit Messblende oder Venturirohr zur Durchflussregelung |
Calcul des émissions par la méthode du bilan massique | Berechnung von Emissionen nach der Massenbilanzmethodik |
Calcul des débits massiques d'émissions | Berechnung der Emissionsmassendurchsätze |
Pour calculer les émissions dans les gaz d'échappement dilués, il faut connaître le débit massique de ces gaz. | Zur Berechnung der Emissionen des verdünnten Abgases muss der Massendurchsatz des verdünnten Abgases bekannt sein. |
début de l'enregistrement du débit massique des gaz d'échappement en cas d'analyse des gaz d'échappement bruts, | Aufzeichnen des Abgasmassendurchsatzes, wenn ein mit Rohabgas arbeitendes Abgasanalysesystem verwendet wird, |
La réponse de l'ensemble du système doit être telle que l'échantillon de particules (GSE) est représentatif et proportionnel au débit massique des gaz d'échappement. | Die Gesamtansprechzeit des Systems ist so zu gestalten, dass eine repräsentative Partikelprobe GSE proportional zum Abgasmassendurchsatz gewährleistet ist. |