Ci-après dénommé «le règlement». | Nachstehend als „die Verordnung“ bezeichnet. |
Cat 1 - 1
-->
Technische Übersetzungen für den Anlagenbau · 50+ Sprachen Zertifizierte Qualität: ISO 9001
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
ci-après dénommés «les États de l'AELE», | nachstehend „die EFTA-Staaten“ genannt, |
ci-après dénommées «les Îles Féroé», | nachstehend „die Färöer-Inseln“ genannt, |
ci-après dénommées «les parties», | nachstehend „die Parteien“ — |
ci-après dénommés collectivement «les parties», | nachstehend zusammen „Vertragsparteien“ genannt, |
Ci-après dénommée «le plaignant». | Nachstehend als „der Beschwerdeführer“ bezeichnet. |
Ci-après dénommé «le fonds». | Nachstehend als „der Fonds“ bezeichnet. |
ci-après dénommés conjointement «les parties», | nachstehend beide zusammen „Vertragsparteien“ genannt — |
Ci-après dénommé «le régime de remboursement d’impôt concernant les gens de mer». | Nachstehend als die Steuererstattungsregelung für Seeleute bezeichnet. |
Ci-après dénommé «le régime de soutien au chauffage alternatif». | Nachstehend als „die Regelung zur Förderung alternativer Heizsysteme“ bezeichnet. |