"Clôture de la session plénière" auf Deutsch


Clôture de la session plénièreSchließung der Plenartagung
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Ouverture de la session plénièreEröffnung der Plenartagung
Ordre du jour de la session plénièreTagesordnung für die Plenartagung
Tous les amendements sont distribués aux membres avant le début de la session plénière.Alle Änderungsanträge werden vor Beginn der Plenartagung an die Mitglieder verteilt.
Les suppléants sont désignés pour une durée limitée à certains jours de la session plénière.Die Bestellung von Stellvertretern wird zeitlich auf einzelne Tage der Plenartagung beschränkt.
Le projet d’avis est soumis pour adoption sans amendement à la session suivante de l’Assemblée plénière.Der Stellungnahmeentwurf wird der Plenarversammlung auf der folgenden Tagung zur unveränderten Annahme vorgelegt.
Les candidatures doivent être déposées par écrit auprès du secrétaire général au plus tard une heure avant le début de la session plénière.Alle Kandidaturen sind beim Generalsekretär mindestens eine Stunde vor Beginn der Plenartagung schriftlich einzureichen.
Des représentants du Parlement européen, du Conseil et de la Commission peuvent participer aux sessions plénières.Vertreter des Europäischen Parlaments, des Rates und der Europäischen Kommission können an den Plenartagungen teilnehmen.
Le bureau peut fixer pour chaque avis la durée de la discussion générale en session plénière.Das Präsidium kann für jede Stellungnahme die Dauer der allgemeinen Aussprache im Rahmen der Tagung festlegen.
Lors de la réunion précédant immédiatement l’ouverture de la session plénière, le Bureau arrête le projet d’ordre du jour définitif.Das Präsidium legt in seiner der Eröffnung der Plenartagung unmittelbar vorausgehenden Sitzung den endgültigen Entwurf der Tagesordnung fest.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->