Coopération administrative entre les États membres | Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Secret professionnel et coopération entre les États membres | Berufsgeheimnis und Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten |
Coopération entre les États membres et avec les pays tiers | Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und mit Drittländern |
Coopération entre les États membres et l'Union | Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten und der Union |
la coopération entre la Commission et les États membres. | die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten. |
une coopération sincère entre les entités visées au point a) et les États membres; | loyale Zusammenarbeit zwischen den unter Buchstabe a genannten Rechtsträgern und den Mitgliedstaaten; |
le renforcement de la coopération entre les États membres dans le cadre d’une gestion intégrée des retours et de sa mise en œuvre, | Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Rahmen der integrierten Rückkehrmaßnahmen und ihrer Durchführung, |
Un tel mécanisme devrait reposer sur une étroite coopération entre la Commission et les États membres en question. | Ein solcher Mechanismus sollte sich auf eine enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission und diesen Mitgliedstaaten stützen. |
La coopération entre les États membres, mais aussi avec les pays tiers et les organisations internationales, est un élément de ce défi. | Die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, aber auch mit Drittländern und internationalen Organisationen, ist ein Bestandteil dieser Herausforderung. |
Dans ces conditions, la ratification de la convention doit être le fruit de la coopération entre les États membres et les institutions de l’Union. | In dieser Situation müssen die Mitgliedstaaten und die Organe der Union zusammenarbeiten, um das Übereinkommen ratifizieren zu können. |