Corée | Korea |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Corée du Sud | Südkorea |
Corée du Nord | Nordkorea |
modifiant le règlement (CE) no 329/2007 concernant des mesures restrictives à l’encontre de la République populaire démocratique de Corée | zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 329/2007 über restriktive Maßnahmen gegen die Demokratische Volksrepublik Korea |
Singapour, Corée du Sud, Taïwan, Hong-Kong SAR. | Singapur, Südkorea, Taiwan, Hongkong. |
Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Corée du Nord | Rakwon-dong, Pothonggang District, Pyongyang, Nordkorea |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Thaïlande, Malaisie, Singapour, Corée du Sud, Taïwan, Hong-Kong SAR. | Thailand, Malaysia, Singapur, Südkorea, Taiwan, Hongkong SVR |
un navire battant pavillon de la Corée du Nord qui a refusé d’être inspecté. | es sich um ein Schiff unter der Flagge Nordkoreas handelt und eine Untersuchung des Schiffes abgelehnt wurde. |
La République de Corée a déposé une demande de transfert entre années contingentaires le 6 septembre 2004. | Am 6. September 2004 beantragte die Republik Korea Übertragungen zwischen bestimmten Kontingentsjahren. |
Par ailleurs, aucun élément de preuve convaincant n'a été fourni montrant que la République de Corée ou la République tchèque étaient plus appropriées. | Außerdem wurden keine überzeugenden Beweise dafür vorgelegt, dass die Republik Korea oder die Tschechische Republik geeigneter wären. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Racines de chicorée | Wurzeln der gewöhnlichen Wegwarte |
autres, à l'exception des racines de chicorée | andere als Zuckerrohr, ausgenommen Zichorienwurzeln |
Décision no 1 du comité «Commerce» UE-Corée | Beschluss Nr. 1 des Handelsausschusses EU-Korea |
Décision no 2 du comité «Commerce» UE-Corée | Beschluss Nr. 2 des Handelsausschusses EU-Korea |
Bulbes, oignons, tubercules, racines tubéreuses, griffes et rhizomes, en végétation ou en fleur; plants, plantes et racines de chicorée | Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelknollen und Wurzelstöcke, im Wachstum oder in Blüte; Zichorienpflanzen und -wurzeln |
polies, décorées ou autrement travaillées, mais non sculptées | poliert, verziert oder anders bearbeitet, jedoch ohne Bildhauerarbeit |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Laitues (Lactuca sativa) et chicorées (Cichorium spp.), à l'état frais ou réfrigéré | Salate (Lactuca sativa) und Chicorée (Cichorium-Arten), frisch oder gekühlt |
Extraits, essences et concentrés de chicorée torréfiée et d'autres succédanés torréfiés du café | Auszüge, Essenzen und Konzentrate aus gerösteten Zichorien oder aus anderen gerösteten Kaffeemitteln |
Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café:–– urs extraits, essences et concentrés: | geröstete Zichorien und andere geröstete Kaffeemittel:–– Auszüge, Essenzen und Konzentrate hieraus: |
de chicorée torréfiée––– ntrés de chicorée torréfiée et d'autres succédanés torréfiés du café: | aus gerösteten Zichorien––– ate aus gerösteten Zichorien oder aus anderen gerösteten Kaffeemitteln: |
Secteurs: viande bovine; lait; pommes de terre; sucre; osier; ananas, tabac, plants de pomme de terre, chicorée et thé | Sektoren: Rindfleisch; Milch; Kartoffeln; Zucker; Korbweiden; Ananas, Tabak, Saatkartoffeln, Zichorie und Tee |
Chicorée torréfiée et autres succédanés torréfiés du café (y compris extraits, essences et concentrés de ces produits) | Geröstete Zichorie und andere Kaffeemittel (einschließlich Extrakte, Essenzen und Konzentrate) |