"Couvertures, autres qu’en bonneterie" auf Deutsch


Couvertures, autres qu’en bonneterieDecken, andere als aus Gewirken oder Gestricken


Beispieltexte mit "Couvertures, autres qu’en bonneterie"

Couvertures, autres qu’en bonneterie, de laine, de coton ou de fibres synthétiques ou artificiellesDecken, andere als aus Gewirken oder Gestricken, aus Wolle, Baumwolle oder synthetischen oder künstlichen Chemiefasern

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Vitrages, autres qu’en bonneterieGardinen, andere als aus Gewirken oder Gestricken
Mouchoirs et pochettes, autres qu’en bonneterieTaschentücher und Ziertaschentücher, andere als aus Gewirken oder Gestricken
Serpillières, lavettes et chamoisettes, autres qu’en bonneterieScheuertücher, Spültücher und Staubtücher, andere als aus Gewirken oder Gestricken
Vêtements de travail, autres qu’en bonneterie, pour hommes ou garçonnetsArbeits- und Berufskleidung, für Männer und Knaben, andere als aus Gewirken oder Gestricken
Sacs et sachets d’emballage usagés, de lin, autres qu’en bonneterieSäcke und Beutel zu Verpackungszwecken, aus Flachs, andere als aus Gewirken oder Gestricken
Tissus caoutchoutés, autres qu’en bonneterie, à l’exclusion de ceux pour pneumatiquesKautschutierte Gewebe, andere als aus Gewirken oder Gestricken, mit Ausnahme von Geweben für die Reifenherstellung
Robes, chemisiers, blouses-chemisiers, autres qu’en bonneterie, en soie ou déchets de soieKleider, Blusen und Hemdblusen, andere als aus Gewirken oder Gestricken, aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide
Tabliers, blouses et autres vêtements de travail, autres qu’en bonneterie, pour femmes et fillettesSchürzen, Kittel und andere Arbeits- und Berufskleidung für Frauen und Mädchen, andere als aus Gewirken oder Gestricken