Décision de la Banque centrale européenne | Beschluss der Europäischen Zentralbank |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
modifiant la décision BCE/2004/2 portant adoption du règlement intérieur de la Banque centrale européenne | zur Änderung des Beschlusses EZB/2004/2 zur Verabschiedung der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
La présente décision est notifiée à la Banque centrale européenne. | Dieser Beschluss wird der Europäischen Zentralbank mitgeteilt. |
avis de la Banque centrale européenne | Stellungnahme der Europäischen Zentralbank |
membre de la Banque centrale européenne | Mitglied der Europäischen Zentralbank |
vu l’avis de la Banque centrale européenne, | nach Stellungnahme der Europäischen Zentralbank, |
Modifications du règlement intérieur de la Banque centrale européenne | Änderungen der Geschäftsordnung der Europäischen Zentralbank |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vu l'avis de la Banque centrale européenne [1], | nach Stellungnahme der Europäischen Zentralbank [1], |
Recommandations du Conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne (BCE) | Empfehlungen des Rates der Europäischen Zentralbank (EZB) |
Règlement (UE) no 1409/2013 de la Banque centrale européenne | Verordnung (EU) Nr. 1409/2013 der Europäischen Zentralbank |
vu l’avis du conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne [3], | nach Stellungnahme des Rates der Europäischen Zentralbank [3], |
portant nomination d’un membre du directoire de la Banque centrale européenne | zur Ernennung eines Mitglieds des Direktoriums der Europäischen Zentralbank |