Détermination du volume des importations | Ermittlung der Einfuhrmenge |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
L’augmentation du volume des importations soumises à l’engagement de prix a été calculée suivant la même méthode. | Die zusätzlichen unter die Preisverpflichtung fallenden Einfuhren wurden in derselben Weise ermittelt. |
L’augmentation du volume des importations faisant l’objet d’un dumping a, toutefois, mis un terme à cette période plutôt positive. | Durch die zunehmenden Mengen gedumpter Einfuhren wurde dieser recht positiven Phase indessen ein Ende bereitet. |
À la suite de l’institution des mesures antidumping en 2007, le volume des importations en provenance de la Chine a diminué de manière significative. | Nach der Einführung der Antidumpingmaßnahmen im Jahr 2007 gingen die Einfuhrmengen aus China beträchtlich zurück. |
L’augmentation du volume des importations soumises à l’engagement a été calculée suivant la même méthode. | Der Umfang der Erhöhung der unter die Verpflichtung fallenden Einfuhrmengen wurde auf die gleiche Weise berechnet. |
L'augmentation du volume des importations faisant l'objet de l'engagement de prix peut être calculée selon la même méthode de calcul. | Der Anstieg des unter die Preisverpflichtung fallenden Einfuhrvolumens infolge der Erweiterung sollte in derselben Weise ermittelt werden. |
La consommation de l’Union a été déterminée à partir du volume des ventes réalisées par l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union et des données d’Eurostat relatives aux importations. | Der Unionsverbrauch wurde anhand der Verkaufsmengen des Wirtschaftszweigs der Union auf dem Unionsmarkt und anhand von Eurostat-Einfuhrdaten ermittelt. |