Description des catégories | Beschreibung der Kategorien |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
DESCRIPTION QUALITATIVE DES CATÉGORIES DE RISQUE ACHETEUR | QUALITATIVE BESCHREIBUNG DER KÄUFERRISIKOKATEGORIEN |
ANNEXE XII: DESCRIPTION QUALITATIVE DES CATÉGORIES DE RISQUE ACHETEUR | ANHANG XII – QUALITATIVE BESCHREIBUNG DER KÄUFERRISIKOKATEGORIEN |
Description détaillée des catégories d’instruments du bilan mensuel agrégé | Detaillierte Beschreibung der Instrumentenkategorien der aggregierten Monatsbilanz |
une description du processus de notation interne, pour chacune des catégories d'expositions suivantes: | eine Beschreibung des internen Bewertungsverfahrens, aufgeschlüsselt nach den folgenden Forderungsklassen: |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
description des articles | Artikelbeschreibung |
description des fonctions | Funktionsbeschreibung |
description des prestations | Leistungsbeschreibung |
description des menus | Menübeschreibung |
description des défauts | Fehlerbeschreibung |
descriptions des actions | Handlungsbeschreibungen |
description des éléments | Beschreibung der Elemente |
description des machines | Maschinenbeschreibung |
description des matériels | Hardwarebeschreibung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
liste de contrôle des catégories de tâches | Checkliste der Aufgabenkategorien |
Définitions des catégories d’instruments | Definitionen der Instrumentenkategorien |
la désignation des catégories d’utilisateurs; | Festlegung der Verwenderkategorien; |
RÉSUMÉ DES DIFFÉRENTES CATÉGORIES D'ACTIFS | BESCHREIBUNG DER AKTIVA UND PASSIVA |
Liste des regimes TVA pour les deux catégories | Liste der MwSt-Systeme für beide Kategorien |
Les projets sont classés dans quatre grandes catégories: | Die Projekte können in vier große Kategorien eingeteilt werden: |
Dispositifs des catégories F ou F1 ou F2: obligatoire | Einrichtungen der Kategorie F oder F1 oder F2: vorgeschrieben. |
Interdite: sur les véhicules des catégories M1 et O1. | Nicht zulässig an Fahrzeugen der Klassen MTX1 und O1. |
50 mm pour des véhicules des catégories N2 et O3; | bei Fahrzeugen der Klassen N2 und O3 mindestens 50 mm hoch und |