Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Endommagement de la machine, de la pièce à usiner
Endroits non spécifiés où l’eau souterraine rencontre la surface.
Enduits non réfractaires des types utilisés en maçonnerie
Enficher fixement la pipette
Enfin fixer la paroi arrière en tôle avec les
Enfin fixer la paroi arrière en tôle avec les 6 vis.
Enfin il convient de tendre les sangles.
Enfin, il a de nouveau diminué vers la fin de la période considérée.
Enfin, l'organisation des courses aurait également une dimension sportive.
Enfin, le contrat de location-vente a été conclu le 27 juin 1996.
Enfin, le plateau d’insertion peut être remplacée.
Enfin, les opérations de change étaient exécutées aux taux du marché.
Enfoncez la tête de mesure de la puissance jusqu'en butée
Engagement d’apporter du capital au NEC et à DMA
Engagement global et engagement provisionnel
Engagement à l'échelle mondiale de spécialistes en un temps record.
Engagements budgétaires, paiements et recouvrements
Engagements dans le cadre d’opérations de titrisation
Engagements nationaux et coopération internationale
Engins de chantier
Engins dormants et mobiles à la fois
Engins réglementés et zones géographiques
Engins spatiaux (y compris satellites) et lanceurs
Engrais binaires: azote et phosphore
Engrais binaires: phosphore et potassium
Engrais et amendements
Engrais minéraux ou chimiques azotés n.c.a.
Engrais minéraux ou chimiques phosphatés n.c.a.
Engrais minéraux ou chimiques potassiques n.c.a.
Engrais ternaires: azote, phosphore et potassium
Engrais, produits de protection, frais spécifiques divers.
Engrenages
Engrenages à roues coniques ou cylindroconiques
Engrenages à vis sans fin
Enjoliveurs aluminium avec surface brossée
Enjoliveurs aluminium avec surface gravée
Enjoliveurs bois frêne brun poreux
Enlever et câbler le connecteur
Enlever immédiatement les liaisons et câble brûlés.
Enlever l'ancrage et le stocker selon les prescriptions.
Enlever l'eau de la cuve.
Enlever l'emballage de la machine.
Enlever l'enveloppe et poser la pompe sur la tête.
Enlever l'huile des mâchoires de préhension et les nettoyer.
Enlever l'obturateur, si cela n'est pas déjà fait.
Enlever l'élément avec couvercle.
Enlever l'élément et vérifier le contour.
Enlever la banquette et démonter le porte-bagages en aluminium.
Enlever la banquette et démonter le siège arrière.
Enlever la banquette.
Enlever la barre de fixation et la stocker selon les prescriptions.
Enlever la commande vers l’avant – extraire.
Enlever la couche de salissures avec des moyens appropriés
Enlever la courroie de ponçage des tôles de guidage arrière.
Enlever la fenêtre et le film de marquage
Enlever la grille métallique et le couvercle par le haut.
Enlever la machine et pratiquer les perçages
Enlever la pompe à eau de la cuve d'eau
Enlever le blanchet et la feuille de support.
Enlever le bouchon de fermeture du capot des arbres de guidage.
Enlever le capot de la scie
Enlever le capuchon et visser le robinet de dosage fourni sur le récipient.
Enlever le capuchon sous la hotte à flux laminaire.
Enlever le carter de protection du disque et le disque sur le côté droit
Enlever le circlip et sortir le boîtier du rotor
Enlever le couvercle de l'orifice de remplissage de carburant
Enlever le couvercle du compartiment à piles et insérer les piles.
Enlever le dispositif et remplir le magasin de clous
Enlever le filtre avant l’autoclavage !
Enlever le panneau de rideau du véhicule.
Enlever le poids et les clous restants et enlever le clou coincé
Enlever le porte-bagages du véhicule.
Enlever le rouleau de cliché du support de rouleau de cliché.
Enlever le tiges de fixation de la barre de fixation.
Enlever le tube pour dosage inversé et le tube d'aspiration télescopique.
Enlever les corps étrangers et les salissures !
Enlever les gouttes résiduelles de la canule.
Enlever les gouttes résiduelles de la pointe de la canule de titration.
Enlever les pieds de nivelage et sortir le porte-pièce par à-coups.
Enlever les pièces inversées et appuyer sur la touche d'arrêt
Enlever les protections de transport.
Enlever les résidus d'échantillon avec du solvant.
Enlever les vis et la rondelle de butée.
Enlever les écrous borgnes du capot de la scie.
Enlever l’aspiration d’eau polluée sur le côté gauche
Enlever soigneusement la poussière et les points d'incandescence.
Enlever tous les objets non fixés.
Enlever toutes les pièces à trier de la machine
Enlever un adaptateur et le remplacer par une vis de roue d'origine.
Enlevez ensuite la pissette en cessant en même temps d’appuyer dessus.
Enlevez immédiatement les échantillons/solvants renversés.
Enlevez la cassette par le haut.
Enlevez le revêtement arrière.
Enlevez le verrouillage de transport avant de mettre l'appareil en marche.
Enlevez les vis d'origine du pontet de guidon.
Enlèvement des matières solides extraites
Enlèvement minimal avant l'obtention de l'épaisseur de consigne
Enquête portant sur la compétence d’un organisme notifié
Enquête précédente et mesures compensatoires existantes
Enquête sur les poissons de fond (gadidés + pélagiques)