En particulier, le directeur: | Der Direktor hat insbesondere folgende Aufgaben: |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
en particulier, pour le dénudage de sections de conducteurs changeant souvent | Besonders zum Abisolieren häufig wechselnder Leiterquerschnitte |
En particulier, bien entendu, le raccord de l'alimentation en huile de perçage. | Insbesondere natürlich den Anschluss der Bohrölzufuhr. |
En particulier, les blocs d'espace aérien fonctionnels: | Für funktionale Luftraumblöcke gilt insbesondere: |
En particulier, des règles détaillées peuvent être arrêtées pour: | Einzelvorschriften können insbesondere festgelegt werden für: |
En particulier, les CCI: | Dabei achten die KIC insbesondere auf Folgendes: |
|
comprend, en particulier, les éléments suivants: | hat insbesondere die folgenden Bestandteile zu enthalten: |
En particulier, des ressources sont transférées pour les dépenses au titre: | Insbesondere werden Finanzmittel übertragen für Ausgaben im Rahmen |
En particulier, les feux ne doivent pas pouvoir être déréglés par inadvertance. | Insbesondere muss eine unbeabsichtigte Verstellung der Leuchten ausgeschlossen sein. |
Les modalités portent, en particulier, sur les aspects suivants: | Die Vorschriften und Bedingungen erstrecken sich insbesondere auf folgende Aspekte: |
Dans le cadre des orientations du Conseil visées à l'article 4, paragraphe 1, le comité directeur: | Im Rahmen der Leitlinien des Rates nach Artikel 4 Absatz 1 hat der Lenkungsausschuss folgende Aufgaben: |