Formulaire visé à l’article 1er, paragraphe 2 | Formblatt gemäß Artikel 1 Absatz 2 |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
les langues acceptées pour les traductions des formulaires visés à l’article 57, paragraphe 2. | welche Sprachen für die Übersetzung der Formblätter nach Artikel 57 Absatz 2 zugelassen sind. |
Coefficients nécessaires au calcul de la cotisation complémentaire visée à l’article 1er, paragraphe 2 | Koeffizienten für die Berechnung der Ergänzungsabgabe gemäß Artikel 1 Absatz 2 |
à l’exclusion des cas visés à l’article 1er, paragraphe 3, de la directive 2008/57/CE.» | unter Ausnahme der in Artikel 1 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG genannten Fälle.“ |
Cette date est celle à laquelle la notification par voie électronique, visée à l’article 1er, paragraphe 2, du présent règlement, est effectuée. | Datum, an dem die elektronische Meldung nach Artikel 1 Absatz 2 dieser Verordnung erfolgt. |
Liste des fabricants ayant coopéré à l’enquête visés à l’article 1er, paragraphe 2, sous le code additionnel TARIC A793 | Liste der in Artikel 1 Absatz 2 genannten mitarbeitenden Hersteller unter dem TARIC-Zusatzcode A793 |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Pays bénéficiaires [1]du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a) | Länder [1], die nach der allgemeinen Regelung nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a begünstigt sind |
Annexe II Pays bénéficiaires du régime général visé à l’article 1er, paragraphe 2, point a) | Anhang II Länder, die nach der allgemeinen Regelung nach Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a begünstigt sind |
Programme de tests nécessaire pour vérifier la réalisation de l’objectif de l’Union, visé à l’article 1er, paragraphe 2 | Untersuchungsverfahren zur Feststellung der Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung des EU-Ziels nach Artikel 1 Absatz 2 |
Riz en brisures, y compris les produits importés dans le cadre de contingents tarifaires visés à l’article 1er, paragraphe 2, a) iii) | Bruchreis, einschließlich der im Rahmen von Zollkontingenten eingeführten Erzeugnisse gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a Ziffer iii |
Obligations proportionnées pour les émissions effectuées par les établissements de crédit visées à l’article 1er, paragraphe 2, point j), de la directive 2003/71/CE | Verhältnismäßige Anforderungen für die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe j der Richtlinie 2003/71/EG genannten Emissionen von Kreditinstituten |