Freinage jusqu’à l’arrêt | Bremsen bis zum Stillstand |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Freinage jusqu’à l’arrêt"
|
---|
À mi-chemin, on effectue un freinage normal jusqu’à l’arrêt, suivi d’une phase de ralenti de 15 secondes et d’une deuxième accélération maximale. | Dann folgen eine 15 Sekunde lange Leerlaufphase und eine zweite Maximalbeschleunigung. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
force de freinage à l’arrêt | Haltekraft im Stillstand |
Force de freinage à l’arrêt du moteur | Bremsstärke beim Halt des Antriebs |
La force de freinage est effective à l’arrêt - à l’arrêt pendant la couture– après la fin de couture | Haltekraft wirkt im Stillstand- bei Halt in der Naht- nach Nahtende |
Les cylindres de freinage sont actionnés par la force du ressort et sont admis juste pour l’arrêt avec l’air sous pression. | Die Bremszylinder werden mit Federkraft betätigt und lediglich zum Ausschalten mit Druckluft beaufschlagt. |
jusqu’à l’arrêt en fin de couture | bis Stopp am Nahtende |
Comptage final en vitesse limitée jusqu’à l’arrêt | Endzählung mit begrenzter Drehzahl bis Stopp |
Signal jusqu’à la fin de couture et l’arrêt du moteur | Signal bis Nahtende und der Antrieb steht |
Aspirer la chaînette jusqu’à l’arrêt du moteur et la fin du retard de l’arrêt. | Kette saugen bis der Antrieb steht und die Ausschaltverzögerung abgelaufen ist. |