Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Les modifications de paramètres sont consignées ici.
Les modifications doivent être confirmées par appui sur la touche "ø".
Les modifications entraînent l'annulation de tout droit à garantie.
Les modifications importantes du plan de surveillance comprennent notamment:
Les modifications ne concernent que le mode de mesure actuel.
Les modifications nécessaires doivent être assurées par la réparation.
Les modifications peuvent entraîner des risques.
Les modules de machine doivent être vissés correctement.
Les modules peuvent être retirés.
Les modules s'intègrent parfaitement au système d'information fixe.
Les modules sont alignés à l'aide de rouleaux à billes.
Les modules sont alignés à l'aide des rouleaux à billes.
Les modèles plus grands sont pourvus de crochets pour manutention.
Les monopoles naturels sont normalement soumis à une réglementation.
Les montants accordés sont aussi le plus souvent limités.
Les montants annuels maximaux en découlant figurent à l'annexe VII.
Les montants de la rubrique F106 ne concernent que les dépenses du FEOGA.
Les montants inscrits font l’objet d’amortissements à la colonne DA.
Les moteurs de carottage peuvent être obtenus chez le fabricant.
Les moteurs de scie ne tournent pas à plein régime
Les moteurs tournent sans huile
Les mots de passe ne coïncident pas.
Les municipalités concernées se sont vu octroyer un droit de préemption.
Les mâchoires doivent reposer complètement sur la pièce à usiner.
Les méthodes d’évaluation suivantes sont utilisées:
Les méthodes enregistrées comportent les informations suivantes
Les méthodes traditionnelles de fixation des photographies sont à exclure.
Les mêmes exigences s'appliquent à la base d'ancrage.
Les mêmes principes devraient s'appliquer aux manipulations usuelles.
Les navires sont soumis aux visites suivantes:
Les niveaux de résolution sont définis au tableau 1.
Les niveaux définis à la section 2 de l’annexe II s’appliquent.
Les niveaux suivants sont définis pour le facteur de conversion:
Les niveaux suivants sont définis pour le facteur d’émission:
Les nombres de points pour les deux sections sont réglables séparément.
Les normes de sécurité actuelles n’en seraient pas affectées.
Les normes d’harmonisation suivantes ont été appliquées
Les normes et standards simplifient la planification et la commande
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées
Les normes sont applicables à tous les stades de la commercialisation.
Les nos5602 et 5603 ne comprennent toutefois pas:
Les notes contiennent au moins les indications suivantes:
Les notes contiennent d'importantes informations sur les sujets respectifs.
Les notifications indiquent, le cas échéant:
Les nouveaux contingents devraient être gérés de la même manière.
Les nouveaux mots de passe saisis ne coïncident pas !
Les nouvelles valeurs doivent ensuite être rajoutées par écrit
Les numéros des pièces de rechange sont également déterminés.
Les numéros d’identification des éléments; et
Les négociations peuvent être menées par l'organisation de producteurs:
Les négociations sur le protocole ont récemment abouti.
Les nœuds du réseau central sont définis à l'annexe II et comprennent:
Les objectifs du programme Erasmus Mundus II sont les suivants:
Les objectifs généraux du programme consistent à:
Les objectifs opérationnels du programme sont les suivants:
Les objectifs spécifiques de ce partenariat sont les suivants:
Les objectifs spécifiques du programme COSME sont les suivants:
Les objectifs spécifiques du programme consistent à:
Les objectifs spécifiques du présent règlement sont les suivants:
Les objectifs stratégiques du plan de relance sont les suivants:
Les objets d'erreur affectés sont listés en conséquence.
Les obligations de société comportent un risque de crédit intrinsèque.
Les obligations en matière de rapports devraient être rationalisées.
Les observations reçues de tiers peuvent être résumées comme suit:
Les observations suivantes ont été reçues dans les délais convenus:
Les observations sur le mémoire en intervention
Les offres sont soumises par écrit.
Les oignons doivent être semés et produits dans l’aire géographique.
Les optimisation économisent du temps et de l'argent
Les optimisation économisent du temps et des coûts
Les optiques catadioptriques ne peuvent être remplaçables.
Les opérateurs doivent être enregistrés
Les opérateurs doivent être informés de ce risque potentiel.
Les opérateurs peuvent, en outre, apposer leur étiquetage habituel.»
Les opérateurs suivants peuvent être utilisés
Les opérations associées aux auxiliaires d'assurance
Les opérations de paiement annulées sont exclues.
Les opérations manuelles sont effectuées dans cette position.
Les ordinateurs portables englobent également les sous-types suivants:
Les ordonnateurs garantissent la fiabilité de ces informations.
Les ordres de paiement présentés à l’avance
Les organisateurs peuvent utiliser un feuillet imprimé recto verso.
Les organismes de l’Union devraient également avoir cette possibilité.
Les organismes désignés conformément au paragraphe 3:
Les organismes vivants modifiés visés sont ceux:
Les orifices, de drainage et autres, ne doivent pas être obturés.
Les originaux des arrêts et ordonnances
Les outils de perçage, de séparation et de coupure
Les outils ne doivent être utilisés que pour l'emploi prévu.
Les pages de notre présentation sont protégées par le droit d’auteur.
Les paiements sont effectués dans un délai de:
Les paliers sont fixés par un écrou de blocage.
Les panneaux de signalisation placés sur les ponts ne sont pas concernés.
Les paragraphes 1 et 2 ne s’appliquent pas:
Les paragraphes 1 et 2 s'appliquent sans préjudice:
Les paragraphes 1 à 6 ne s'appliquent pas:
Les paragraphes 2 et 4 sont modifiés.
Les paragraphes 2, 4 et 5 du présent article s'appliquent mutatis mutandis.
Les paragraphes B85B à B85M décrivent plus amplement ces éléments.
Les paragraphes abordés dans la présente annexe sont les suivants: