Plus particulièrement, ce rapport: | Dieser Bericht umfasst insbesondere |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Plus particulièrement, ils ont allégué que ce type n’était guère fabriqué par l’industrie de l’Union. | Zumal dieser Typ kaum vom Wirtschaftszweig der Union hergestellt werde. |
Plus particulièrement, il n'a pas été possible de vérifier les coûts de production lors de l'enquête sur place. | So konnten während der Kontrollbesuche insbesondere die Produktionskosten nicht geprüft werden. |
Plus particulièrement, ils ont allégué que ce type n’était guère fabriqué par l’industrie de l’Union. | Das gelte umso mehr, als dieser Typ kaum vom Wirtschaftszweig der Union hergestellt werde. |
Plus particulièrement, il devrait promouvoir l'excellence dans l'éducation à l'esprit d'entreprise et soutenir la création de jeunes entreprises (start-ups) et d'entreprises issues de l'essaimage (spin-offs). | Insbesondere sollte es eine herausragende unternehmerische Bildung fördern und die Gründung von Jungunternehmen und Ausgründungen unterstützen. |