Programmes de développement rural | Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Modification des programmes de développement rural | Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Financement des programmes de développement rural | Finanzierung von programmen zur entwicklung des ländlichen raums |
Approbation des programmes de développement rural | Genehmigung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Contenu des programmes de développement rural | Inhalt der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Contribution financière aux programmes de développement rural | Finanzielle beteiligung an programmen zur entwicklung des ländlichen raums |
Préparation, approbation et modification des programmes de développement rural | Ausarbeitung, Genehmigung und Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Dégagement d'office pour les programmes de développement rural | Automatische Aufhebung von Mittelbindungen für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Tableau de programmation financière: programmes de développement rural (millions d’euros) | Finanzierungsplan: Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums (in Mio. EUR) |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
l'approbation des programmes de développement rural et des cadres nationaux; | die Genehmigung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums und der nationalen Rahmenregelungen; |
le programme d'aide au secteur vitivinicole d'un État membre et ses programmes de développement rural ou ses programmes de promotion; | dem Stützungsprogramm eines Mitgliedstaats für Wein und dessen Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums bzw. Absatzförderungsprogrammen; |
la prévention du double financement entre les programmes apicoles et les programmes de développement rural des États membres; | die Vermeidung der Doppelfinanzierung zwischen den Imkereiprogrammen der Mitgliedstaaten und ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums; |
Son intégration dans les programmes de développement rural est obligatoire au niveau national et/ou régional. | Ihre Aufnahme in die Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums ist auf nationaler und/oder regionaler Ebene verpflichtend. |
Les programmes de développement rural fixent un seul taux de participation du Feader applicable à toutes les mesures. | Mit den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums wird für alle Maßnahmen ein einheitlicher Beteiligungssatz des ELER festgelegt. |
concourir à l'évaluation des programmes de développement rural. | die Bewertung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums unterstützen. |
améliorer la qualité des programmes de développement rural; | die Qualität der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums verbessern; |
Les États membres joignent à leurs programmes de développement rural: | Die Mitgliedstaaten fügen ihren Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums Folgendes bei: |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Réseau européen de développement rural | Europäisches Netzwerk für die Entwicklung des ländlichen Raums |
Autres aides au développement rural | Sonstige Zahlungen für die Entwicklung des ländlichen Raums |
Priorités de l'Union pour le développement rural | Prioritäten der Union für die Entwicklung des ländlichen Raums |