Projets de budget rectificatif | Entwürfe der Berichtigungshaushaltspläne |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "Projets de budget rectificatif"
|
---|
Article 41 Projets de budget rectificatif | Artikel 41 Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen |
La Commission peut présenter des projets de budget rectificatif axés principalement sur les recettes, dans les circonstances suivantes: | Die Kommission kann unter folgenden Umständen Entwürfe von Berichtigungshaushaltsplänen vorlegen, die hauptsächlich einnahmebedingt sind: |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Transmission anticipée des états prévisionnels et des projets de budget | Vorzeitige Übermittlung der Voranschläge und Haushaltsplanentwürfe |
Article 42 Transmission anticipée des états prévisionnels et des projets de budget | Artikel 42 Vorzeitige Übermittlung der Voranschläge und Haushaltsplanentwürfe |
Approbation de projets ou de programmes ad hoc et des budgets ad hoc correspondants (catégorie A) | Billigung von Ad-hoc-Projekten oder Ad-hoc-Programmen und den zugehörigen Ad-hoc-Haushaltsplänen (Kategorie A) |
les crédits ouverts au budget, y compris par voie de budget rectificatif; | die im Haushaltsplan, einschließlich im Wege eines Berichtigungshaushaltsplans, bereitgestellten Mittel; |
Elle peut joindre un avis aux demandes de budget rectificatif émanant des autres institutions. | Sie kann den von den anderen Organen und Einrichtungen unterbreiteten Berichtigungshaushaltsplänen eine Stellungnahme beifügen. |
vu l'amendement au projet de budget rectificatif no 9/2013 adopté par le Parlement le 20 novembre 2013, | unter Hinweis auf die vom Europäischen Parlament am 20. November 2013 angenommene Abänderung am Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 9/2013, |
Le conseil d’administration approuve, en tenant dûment compte de l’urgence de la situation, le budget rectificatif à l’unanimité des représentants des États membres. | Der Verwaltungsrat genehmigt den Berichtigungshaushaltsplan unter gebührender Berücksichtigung der Dringlichkeit durch einstimmigen Beschluss der Vertreter der Mitgliedstaaten. |
En cas de circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues, le directeur peut proposer au conseil d’administration un projet de budget rectificatif. | Im Fall unvermeidlicher, außergewöhnlicher oder unvorhergesehener Umstände kann der Direktor dem Verwaltungsrat den Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans vorlegen. |