Quantité de la substance. | Die Menge des Rohstoffs. |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Teneur de coupure utilisée pour calculer la quantité de la substance. | Der zur Berechnung des Rohstoffmaßes verwendete Mindestgehalt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
quantité actuelle de la journée | aktueller Tages-Stückzahlwert |
Elle indique la quantité de matière ou de la masse d'un gaz. | Er bildet ein Maß für die Stoffmenge oder die Masse eines Gases. |
Calcul des quantités de lait cru pour la négociation | Berechnung der Rohmilchmengen für die Verhandlung |
Nom et quantité ajoutée du stabilisateur de la flore intestinale | Name und zugesetzte Menge des Darmflorastabilisators |
la quantité à exporter est au moins de 250 tonnes de sucre blanc; | die auszuführende Menge beträgt mindestens 250 Tonnen Weißzucker; |
à la quantité de fromages à laquelle le contrat s’applique; | die Käsemenge, für die der Vertrag gilt; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Quantité totale disponible au titre de la sous-période d'avril 2014 | Für den Teilzeitraum April 2014 verfügbare Gesamtmenge |
la quantité de la substance classifiée et son poids; | die Menge und das Gewicht des erfassten Stoffs; |
Détermination de la quantité de référence individuelle de lait | Bestimmung der einzelbetrieblichen Referenzmenge für Milch Bis zum 11. |
Méthode à laquelle il est prévu de recourir pour extraire la substance. | Die vorgeschlagene Methode zum Abbau des Rohstoffs. |
Colonne 1 (no FL): numéro d’identification unique de la substance. | Spalte 1 (FL-Nr.): Die eindeutige Identifikationsnummer des Stoffes |