Respect des engagements existants | Einhaltung der geltenden Verpflichtungen |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Garantir le respect des engagements pris par l’Albanie dans le cadre de ses relations avec l'Union européenne. | Einhaltung der Verpflichtungen Albaniens im Rahmen seiner Beziehungen mit der EU. |
Non-respect des engagements liés au prêt: conséquences pour l’emprunteur | Nichteinhaltung der aus dem Kreditvertrag erwachsenden Verpflichtungen: Konsequenzen für den Kreditnehmer |
Non-respect des engagements liés au prêt: conséquences pour l’emprunteur | Nichteinhaltung der aus dem Kreditvertrag erwachsenden Verpflichtungen: Konsequenzen für den Kreditnehmer“ |
Quelles sont les sanctions prévues en cas de non-respect des engagements découlant des accords? | Welche Sanktionen gelten bei Nichteinhaltung der in den Vereinbarungen vorgesehenen Verpflichtungen? |
Quelle est l'autorité chargée de veiller au respect des engagements pris par les entreprises? | Wer stellt die Einhaltung der von den Unternehmen eingegangenen Verpflichtungen sicher? |
Cette évaluation générale a aussi comporté un contrôle du respect des engagements par les sociétés concernées. | In diesem Zusammenhang wurde auch die Einhaltung der Verpflichtungen durch die betroffenen Unternehmen geprüft. |
Il incombe à l'EF principale de contrôler le respect des engagements pris envers le client. | Das führende EVU ist verantwortlich für den Vergleich mit den eingegangenen Verpflichtungen gegenüber dem Kunden. |
le respect des engagements pris par les États de l’AELE concernant les incitations à la sortie et d’autres conditions et garde-fous; et | Einhaltung der Zusagen der EFTA-Staaten in Bezug auf Ausstiegsanreize oder sonstige Auflagen und Sicherheitsvorkehrungen; und |
L’expert indépendant assumera les devoirs lui incombant en vue d’assurer le respect des engagements. | Der unabhängige Sachverständige muss den ihm im Hinblick auf die Einhaltung der Verpflichtungen obliegenden Pflichten nachkommen. |