"Signature et cachet" auf Deutsch


Signature et cachetUnterschrift und Stempel
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Signature et cachet"

signature et cachet de l'entrepriseUnterschrift und Firmenstempel
Signature et cachet (ou sceau imprimé)Unterschrift und Stempel (oder gedrucktes Siegel)
Avec la facturation des interventions et travaux de garantie, il convient de soumettre, à titre de justificatif, un rapport portant la signature et le cachet du client final.Mit der Abrechnung von Gewährleistungseinsätzen und –Arbeiten muss ein vom Endkunden unterschriebener und abgestempelter Rapport zum Nachweis eingereicht werden.
Signature et/ou cachet de la juridiction d’origine:Unterschrift und/oder Dienstsiegel des Ursprungsgerichts:
(À valider avec la signature et le cachet de l'organisme émetteur)Durch Unterschrift und Dienstsiegel der ausstellenden Behörde zu bestätigen
le nom, la signature et le cachet de l’autorité qui l’a délivrée, telle qu’indiquée à l’annexe II;Name, Unterschrift und Stempel der in Anhang II genannten ausstellenden Behörde,
La signature et le cachet (sauf s’il s’agit d'un tampon sec) doivent être dans une couleur différente de celle du texte imprimé.Unterschrift und Amtssiegel (ausgenommen Prägestempel) müssen sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung absetzen.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

la signature se trouve sous forme de cachet en haut à gauche de la facture pdfSie finden die Signatur links oben auf Ihrer PDF Rechnung in Form eines Stempels
Signature, entrée en vigueur et durée de validitéUnterzeichnung, Inkrafttreten und Geltungsdauer
la signature de chaque membre du conseil général, etjedes Mitglied des Erweiterten Rates persönlich unterschreibt und
Cachet et signature du représentant habilité visé à l’article 6, paragraphes 2 et 3Stempel und Unterschrift des in Artikel 6 Absatz 2 bzw. 3 genannten bevollmächtigten Vertreters
Le cachet, la signature et, le cas échéant, le numéro du timbre de sécurité doivent être lisibles.Das Siegel und die Unterschrift sowie gegebenenfalls die Nummer der Sicherheitsmarke müssen deutlich lesbar sein.
Cat 3 - 1
Adresse complète et cachet de l’installateur: …Vollständige Anschrift und Stempel des Einbauspezialisten: …
Adresse complète et cachet du fabricant: …Vollständige Anschrift und Stempel des Herstellers: …
Nom en lettres capitales, cachet, qualité et signature de l’autorité compétenteName (Druckbuchstaben), Siegel, Amtsbezeichnung und Unterschrift der zuständigen Behörden
La remise de scellés numérotés, de bande adhésive de sûreté et/ou de cachets est-elle contrôlée?Wird die Ausgabe von nummerierten Siegeln, Sicherheitsbändern und/oder Stempeln kontrolliert?
Les marques des organismes émetteurs et des autorités d'imputation sont apposées au moyen d'un cachet.Die Stempelabdrücke der erteilenden und der anrechnenden Behörden werden mit einem Stempel angebracht.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->