"Sociétés retenues dans l’échantillon" auf Deutsch


Sociétés retenues dans l’échantillonIn die Stichprobe einbezogene Unternehmen
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Sociétés retenues dans l’échantillon"

Toutefois, l’une des sociétés retenues dans l’échantillon final s’en est retirée par la suite.Eines der letztlich ausgewählten Unternehmen lehnte jedoch anschließend seine Einbeziehung in die Stichprobe ab.
Sociétés ayant coopéré et non retenues dans l’échantillonNicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende Unternehmen
La même chose vaut pour le bénéfice effectivement réalisé par les sociétés retenues dans l’échantillon.Dies gilt auch für die tatsächlichen Gewinne der Unternehmen der Stichprobe.
La marge de subvention recalculée pour les sociétés ayant coopéré mais non retenues dans l’échantillon s’élève à 3,41 %.Die neuberechnete Subventionsspanne für die mitarbeitenden, aber nicht in die Stichprobe einbezogenen Unternehmen beläuft sich auf 3,41 %.
Une moyenne pondérée pour ces deux marges de dumping a été calculée pour les sociétés ayant coopéré qui n’ont pas été retenues dans l’échantillon.Für die nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Unternehmen wurde ein gewogener Durchschnitt dieser beiden Dumpingspannen berechnet.
Une moyenne pondérée pour ces trois marges de dumping a été calculée pour les sociétés ayant coopéré qui n’ont pas été retenues dans l’échantillon.Für die nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Unternehmen wurde ein gewogener Durchschnitt dieser drei Dumpingspannen berechnet.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Les sociétés ou groupes de sociétés finalement sélectionnés pour figurer dans l’échantillon sont les suivants:Folgende Unternehmen oder Unternehmensgruppen wurden letztlich für die Stichprobe ausgewählt:
Sociétés ayant coopéré ne figurant pas dans l’échantillon pour lesquelles une moyenne de l’échantillon s’appliqueraNicht in die Stichprobe einbezogene mitarbeitende Unternehmen, für die der Durchschnitt der Stichprobe gilt
Sur cette base, la marge de dumping calculée pour les sociétés ayant coopéré, mais non incluses dans l’échantillon, a été fixée à 8,4 %.Auf dieser Grundlage ergab sich für die nicht in die Stichprobe einbezogenen mitarbeitenden Unternehmen eine Dumpingspanne von 8,4 %.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->