Sont exclus de la garantie | Von der Garantie ausgenommen sind |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Les investissements de remplacement sont-ils exclus de la mesure [39]? | Sind Ersatzinvestitionen von der Maßnahme ausgenommen [39]? |
Les produits photovoltaïques à couche mince sont clairement exclus de la définition du produit (voir le considérant 40 ci-dessus). | Dünnschicht-Fotovoltaikprodukte sind eindeutig von der Warendefinition ausgenommen (siehe Erwägungsgrund 40). |
Ces contrats sont exclus du champ d’application de la présente Norme par le paragraphe 2(h). | Derartige Verträge sind gemäß Paragraph 2(h) vom Anwendungsbereich dieses Standards ausgeschlossen. |
Les types de produits suivants sont exclus de la définition du produit concerné: | Die folgenden Warentypen sind aus der Definition der betroffenen Ware ausgenommen: |
Sont exclus de la participation à un marché public les candidats ou les soumissionnaires: | Von der Teilnahme an einer Ausschreibung ausgeschlossen werden Bewerber oder Bieter, |
|
Sont exclus de la participation aux procédures de passation de marchés les candidats ou les soumissionnaires si: | Von der Teilnahme an Vergabeverfahren ausgeschlossen werden Bewerber oder Bieter, wenn |
Toutefois, les programmes et priorités suivants sont exclus du champ d'application de la suspension: | Die folgenden Programme und Prioritäten sind allerdings vom Anwendungsbereich der Aussetzung ausgenommen: |
Toutefois, les produits pour pipe à eau, ne contenant pas de tabac, sont exclus de la présente sous-position. | Erzeugnisse für Wasserpfeifen, die keinen Tabak enthalten, gehören jedoch nicht zu dieser Unterposition. |
Lorsque les résultats des contrôles confirment de telles causes, ces résultats sont exclus de la vérification de la conformité. | Werden bei den Prüfungen solche Ursachen gefunden, dann werden diese Prüfergebnisse bei der Kontrolle der Vorschriftsmäßigkeit nicht berücksichtigt. |
En sont exceptés les droits pouvant découler de la garantie contre les défauts matériels des pièces de rechange. | Ausgenommen hiervon sind die Ansprüche, die sich im Rahmen der Sachmängelhaftung von Ersatzteilen ergeben können. |