"Tableau de commande sur le contrôle" auf Deutsch


Tableau de commande sur le contrôleBedienfeld an der Steuerung
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Tableau de commande sur le contrôle"

Exemple d’affichage pour le tableau de commande sur le contrôleAnzeigebeispiel für Bedienfeld an der Steuerung
Mise hors fonction des touches P et E sur les tableaux de commande et de la touche P sur le contrôleAbschaltung der Tasten P und E an den Bedienteilen und der Taste P an der Steuerung
Lorsque l’entrée est inactive, le réglage sur le tableau de commande ou sur le contrôle est effectif.Bei inaktivem Eingang ist die Einstellung am Bedienteil bzw. an der Steuerung wirksam.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Les touches de la télécommande présentent la même fonction que les touches du tableau de commande sur l'armoire électrique et les touches START sur les rayonnages.Die Tasten der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Tasten des Steuerpaneels am Schaltschrank und die Tasten START an den Regalen.
Appuyer d'abord sur la touche START du tableau de commande du premier chariot de rayonnage, puis sur la touche START du tableau de commande du dernier chariot de rayonnage.Es muss zunächst die Start-Taste am Bedienpanel am ersten Verfahrwagen und danach die Start-Taste am Bedienpanel des letzten Verfahrwagens gedrückt werden.
Dans le mode AUTOMATIQUE, il convient d'appuyer d'abord sur la touche START sur le tableau de commande du premier chariot, puis sur la touche START sur le tableau de commande du dernier chariot.In der Betriebart AUTOMATIK muss zunächst die START Taste am Bedienelement am ersten Wagen und danach die START Taste am Bedienelement am letzten Wagen gedrückt werden.
Quand on utilise un tableau de commande, la vitesse maximale est affichée sur la console après secteur connecté et après la coupe du fil. Elle peut être modifiée directement par l’intermédiaire des touches +/- sur le tableau de commande.Bei Verwendung eines Bedienteils wird die Maximaldrehzahl nach Netz-Ein und nach Fadenschneiden im Display angezeigt und kann direkt über die Tasten +/- am Bedienteil geändert werden.
En cas de danger, arrêter la machine au moyen du bouton d'arrêt d'urgence sur la console de commande ou sur le poste de contrôleDie Maschine ist im Gefahrfall über den NOT AUS-Taster am Bedienpult oder am Prüfplatz still zu setzen
La machine doit être utilisée depuis la console de commande par la personne responsable et arrêtée en cas de danger au moyen du bouton d'arrêt d'urgence (2-09) situé sur la console de commande ou sur le poste de contrôle.Die Maschine ist von einem Verantwortlichen vom Bedienpult aus zu bedienen und im Gefahrfall über den NOT AUS-Taster am Bedienpult oder am Prüfplatz still zu setzen.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->