Techniques de serrage et de préhension | Spann- und Greiftechnik |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Caractéristiques techniques pour le diamètre de serrage, le nombre de tours minimal, la profondeur de serrage minimale et le couple de rotation transmissible autorisé du mandrin hydraulique | Technische Daten zu Spanndurchmesser, Mindestumdrehungen, Mindesteinspanntiefe und zulässiges übertragbares Drehmoment des Hydro-Dehnspannfutters |
Dans le cas contraire, il peut se produire des erreurs de serrage lors de la fermeture de la pince de préhension. | Andernfalls können Spannfehler beim Schließen des Greifers auftreten. |
Sécurité de la force de préhension dans la direction de serrage ou de relâchement et réglage de course des griffes de préhension dans les deux directionsRegraissage recommandé selon la consigne d'utilisation après environ 4 millions de cycles | Greifkraftsicherung Klemmen oder Spreizen und Greiferbacken-Hubeinstellung in beiden RichtungenNeuschmierung gemäß Betriebsanleitung nach ca. 4 Mio. Zyklen empfehlenswert |