Titre V du présent règlement | Titel V der vorliegenden Verordnung |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Les coûts exposés par des tiers au titre de l'action peuvent être éligibles conformément aux dispositions du présent règlement et de la convention de subvention. | Ausgaben Dritter im Rahmen der Maßnahme können gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung und der Finanzhilfevereinbarung förderfähig sein. |
Comme l’accord s’applique à titre provisoire à partir du 1er décembre 2013, il convient que le présent règlement s’applique à compter de la même date. | Da das Abkommen ab dem 1. Dezember 2013 vorläufig angewendet wird, sollte diese Verordnung ab demselben Zeitpunkt gelten. |
Les titres III, IV et V du présent règlement ne s'appliquent pas aux régions ultrapériphériques. | Die Titel III, IV und V der vorliegenden Verordnung finden auf die Regionen in äußerster Randlage keine Anwendung. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
L'article 7 et les autres chapitres du présent titre ne s'appliquent pas aux prestations visées au paragraphe 2 du présent article. | Artikel 7 und die anderen Kapitel dieses Titels gelten nicht für die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Leistungen. |
prime spéciale à la qualité pour le blé dur, prévue au titre IV, chapitre 1, du règlement (CE) no 1782/2003; | spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003; |
En ce qui concerne les contributions des Fonds relevant du CSC aux instruments financiers créés en vertu du titre VIII du règlement financier, la réglementation sectorielle s’applique. | Hinsichtlich der Beiträge aus GSR-Fonds für unter Titel VIII der Haushaltsordnung geschaffene Finanzierungsinstrumente gelten die sektorspezifischen Vorschriften. |
un prospectus publié au titre de la directive 2003/71/CE et du règlement (CE) no 809/2004; | pj) ‚Prospekt‘ einen Prospekt, der gemäß der Richtlinie 2003/71/EG und der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 veröffentlicht wurde; |
Le titre III du présent règlement s'applique à la diffusion des résultats. | Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung. |
Y compris le résultat des opérations en cours au titre de l'article 10 du présent règlement. | Einschließlich Ergebnisse der laufenden Maßnahmen nach Artikel 10 der vorliegenden Verordnung. |
Aucun soutien ne peut être accordé au titre du présent règlement: | Nicht in Betracht für eine Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung kommen |
la participation des agriculteurs au système de conseil agricole prévu au titre III du présent règlement; | Beteiligung der Betriebsinhaber an der landwirtschaftlichen Betriebsberatung gemäß Titel III der vorliegenden Verordnung; |
Les mesures adoptées au titre du présent règlement tiennent dûment compte des vues du Parlement européen. | Bei den aufgrund dieser Verordnung angenommenen Maßnahmen werden die Ansichten des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt. |
toute aide susceptible d'être accordée au titre de ce régime remplisse toutes les conditions du présent règlement; | die Beihilfen, die nach der fraglichen Regelung gewährt werden können, erfüllen alle Bedingungen dieser Verordnung; |
Le financement communautaire au titre du présent règlement prend la forme de subventions ou de contrats. | Die Hilfe der Gemeinschaft aufgrund dieser Verordnung wird in Form von Zuschüssen oder Verträgen gewährt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
avoir bénéficié d’une autorisation au titre du présent règlement et en avoir utilisé au moins 50 %. | eine Genehmigung in Anwendung dieser Verordnung erteilt wurde, die er zu mindestens 50 Prozent ausgeschöpft hat. |
Évaluation de la mise en œuvre du présent règlement | Bewertung der Anwendung dieser Verordnung |
la mise en œuvre de toute obligation découlant du présent règlement. | alle Verpflichtungen aus dieser Verordnung zu erfüllen. |
les progrès relatifs à la mise en œuvre du présent règlement; | die Fortschritte bei der Durchführung dieser Verordnung, |
La Commission assure la mise en œuvre du présent règlement. | Die Kommission gewährleistet die Durchführung dieser Verordnung. |
ces déviations existaient avant l’entrée en vigueur du présent règlement; | die Abweichungen bestanden bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung; |
Les produits suivants sont exclus du champ d’application du présent règlement: | Diese Verordnung gilt nicht für die folgenden Produkte: |
Les rétroviseurs objets du présent règlement sont rangés dans la classe «L»; | Die Rückspiegel nach dieser Regelung gehören zur Gruppe L; |
L’annexe III est remplacée par le texte de l’annexe IV du présent règlement. | Anhang III erhält die Fassung von Anhang IV der vorliegenden Verordnung. |
Il convient donc d’établir ce modèle dans une annexe du présent règlement. | Dieses Muster sollte daher in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden. |