Titre V du présent règlement | Titel V der vorliegenden Verordnung |
|
Beispieltexte mit "Titre V du présent règlement"
|
---|
Les coûts exposés par des tiers au titre de l'action peuvent être éligibles conformément aux dispositions du présent règlement et de la convention de subvention. | Ausgaben Dritter im Rahmen der Maßnahme können gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung und der Finanzhilfevereinbarung förderfähig sein. |
Comme l’accord s’applique à titre provisoire à partir du 1er décembre 2013, il convient que le présent règlement s’applique à compter de la même date. | Da das Abkommen ab dem 1. Dezember 2013 vorläufig angewendet wird, sollte diese Verordnung ab demselben Zeitpunkt gelten. |
Les titres III, IV et V du présent règlement ne s'appliquent pas aux régions ultrapériphériques. | Die Titel III, IV und V der vorliegenden Verordnung finden auf die Regionen in äußerster Randlage keine Anwendung. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
L'article 7 et les autres chapitres du présent titre ne s'appliquent pas aux prestations visées au paragraphe 2 du présent article. | Artikel 7 und die anderen Kapitel dieses Titels gelten nicht für die in Absatz 2 des vorliegenden Artikels genannten Leistungen. |
prime spéciale à la qualité pour le blé dur, prévue au titre IV, chapitre 1, du règlement (CE) no 1782/2003; | spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Titel IV Kapitel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003; |
En ce qui concerne les contributions des Fonds relevant du CSC aux instruments financiers créés en vertu du titre VIII du règlement financier, la réglementation sectorielle s’applique. | Hinsichtlich der Beiträge aus GSR-Fonds für unter Titel VIII der Haushaltsordnung geschaffene Finanzierungsinstrumente gelten die sektorspezifischen Vorschriften. |
un prospectus publié au titre de la directive 2003/71/CE et du règlement (CE) no 809/2004; | pj) ‚Prospekt‘ einen Prospekt, der gemäß der Richtlinie 2003/71/EG und der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 veröffentlicht wurde; |
Le titre III du présent règlement s'applique à la diffusion des résultats. | Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung. |
Y compris le résultat des opérations en cours au titre de l'article 10 du présent règlement. | Einschließlich Ergebnisse der laufenden Maßnahmen nach Artikel 10 der vorliegenden Verordnung. |
Aucun soutien ne peut être accordé au titre du présent règlement: | Nicht in Betracht für eine Unterstützung im Rahmen dieser Verordnung kommen |
la participation des agriculteurs au système de conseil agricole prévu au titre III du présent règlement; | Beteiligung der Betriebsinhaber an der landwirtschaftlichen Betriebsberatung gemäß Titel III der vorliegenden Verordnung; |
Les mesures adoptées au titre du présent règlement tiennent dûment compte des vues du Parlement européen. | Bei den aufgrund dieser Verordnung angenommenen Maßnahmen werden die Ansichten des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt. |
toute aide susceptible d'être accordée au titre de ce régime remplisse toutes les conditions du présent règlement; | die Beihilfen, die nach der fraglichen Regelung gewährt werden können, erfüllen alle Bedingungen dieser Verordnung; |
Le financement communautaire au titre du présent règlement prend la forme de subventions ou de contrats. | Die Hilfe der Gemeinschaft aufgrund dieser Verordnung wird in Form von Zuschüssen oder Verträgen gewährt. |
|
avoir bénéficié d’une autorisation au titre du présent règlement et en avoir utilisé au moins 50 %. | eine Genehmigung in Anwendung dieser Verordnung erteilt wurde, die er zu mindestens 50 Prozent ausgeschöpft hat. |
Évaluation de la mise en œuvre du présent règlement | Bewertung der Anwendung dieser Verordnung |
la mise en œuvre de toute obligation découlant du présent règlement. | alle Verpflichtungen aus dieser Verordnung zu erfüllen. |
les progrès relatifs à la mise en œuvre du présent règlement; | die Fortschritte bei der Durchführung dieser Verordnung, |
La Commission assure la mise en œuvre du présent règlement. | Die Kommission gewährleistet die Durchführung dieser Verordnung. |
ces déviations existaient avant l’entrée en vigueur du présent règlement; | die Abweichungen bestanden bereits vor Inkrafttreten dieser Verordnung; |
Les produits suivants sont exclus du champ d’application du présent règlement: | Diese Verordnung gilt nicht für die folgenden Produkte: |
Les rétroviseurs objets du présent règlement sont rangés dans la classe «L»; | Die Rückspiegel nach dieser Regelung gehören zur Gruppe L; |
L’annexe III est remplacée par le texte de l’annexe IV du présent règlement. | Anhang III erhält die Fassung von Anhang IV der vorliegenden Verordnung. |
Il convient donc d’établir ce modèle dans une annexe du présent règlement. | Dieses Muster sollte daher in einem Anhang der vorliegenden Verordnung festgelegt werden. |