type de produit | Produkttyp |
Type de produit | Art des Erzeugnisses |
|
Beispieltexte mit "Type de produit"
|
---|
Type de produit thermique qui est transporté par une canalisation de transport de chaleur. | Der Typ des durch die Wärmerohrleitung beförderten Wärmeträgers. |
Type de produits 10: Produits de protection des matériaux de construction | Produktart 10: Schutzmittel für Baumaterialien |
Type de produits 11: pour lutter contre la légionelle dans l’eau des tours de refroidissement | Produktart 11: Bekämpfung von Legionella-Bakterien in Kühlturmwasser |
Type de produits 18: Insecticides, acaricides et produits utilisés pour lutter contre les autres arthropodes | Produktart 18: Insektizide, Akarizide und Produkte gegen andere Arthropoden |
Utilisation d’animaux à des fins de production réglementée, par type de produit | Verwendung von Tieren zur regulierten Produktion, nach Produkttypen |
Redevance pour la modification d’une approbation, autre que l’ajout d’un type de produit | Gebühr für eine andere Änderung der Genehmigung als die Hinzufügung eines Produkttyps |
le type de produit biocide, | Art des Biozidprodukts, |
Redevance supplémentaire par type de produit supplémentaire | Zusatzgebühr je zusätzlichen Produkttyp |
Nombre d’échantillons nombre d’échantillons du même type de produit analysé. | Probenzahl Anzahl der analysierten Proben des gleichen Erzeugnisses. |
En l'absence de coopération, la comparaison par type de produit n'a pas été possible. | Aufgrund der mangelnden Mitarbeit war ein Vergleich je Warentyp nicht möglich. |
|
Redevance pour le premier type de produit pour lequel cette substance active est approuvée | Gebühr für den ersten Produkttyp, für den der Wirkstoff genehmigt wird |
C’est pourquoi ce type de produit peut être distingué d’autres types du produit concerné. | Somit lässt sich dieser Warentyp von anderen Typen der betroffenen Ware unterscheiden. |
C’est également vrai pour le prix unitaire par type de produit concerné. | Dies gilt auch für die Preise je Einheit bestimmter Typen der betroffenen Ware. |
sélectionner le type de produits | Produktbereich Auswählen |
Quel type de produits fabrique votre entreprise ? | Was stellt Ihr Unternehmen her? |
Type de produits 19: Répulsifs et appâts | Produktart 19: Repellentien und Lockmittel |
Identifiant du type et de la taille du produit; | Angabe zu Art und Größe des Produkts; |
Type de formulation et nature du produit biocide | Art der Formulierung und Art des Biozidprodukts |
la divulgation complète des types de produits de valeur normale; | Uneingeschränkte Offenlegung der für den Normalwert verwendeten Warentypen, |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
type de vis | Schraubengüte |
type de lame | Klingenart |
type de clé | Schlüsselart |
type de mors | Backenausführung |
type de pas | Steigungsbereich |
type de rail | Schienentyp |
type de vis | Schraubentyp |
type de bac | Behältertyp |
type de prix | Preisart |
|
type de sol | Bodentypen |
gamme de produits | Lieferprogramm |
manuel de produit | Produkthandbuch |
gamme de produits | Produktpalette |
index produits | Typenverzeichnis |
n° de produit | Erzeugnis Nr. |
ligne de produits | Produktlinie |
gamme de produits | Produktprogramm |