affichage en mode de mesure | Anzeige im Messmodus |
Affichage en mode de mesure | Die Anzeige im Messmodus |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
affichage dépendant des modes de fonctionnement | betriebsartenabhängige Anzeige |
affichage en fonction des modes de fonctionnement pour la sélection | betriebsartenabhängige Anzeige zur Auswahl |
Pour l'affichage de données en direct ou de données enregistrées, trois modes de visualisation sont disponibles | Drei Visualisierungsarten stehen zur Verfügung um Live- oder aufgezeichnete Daten anzuzeigen |
Pour passer de l’affichage de base au niveau de commande il convient d’actionner la touche Entrée ou de présélectionner un mode de fonctionnement avec l’interrupteur à clé. | Um aus der Grundanzeige in die Bedienebene zu gelangen muss die Enter-Taste betätigt werden, oder mit dem Schlüsselschalter eine Betriebsart vorgewählt werden. |
Affichage bien lisible dans toutes les positions de mesure | Anzeige in jeder Messposition gut ablesbar |
classement des valeurs mesurées (affichage en rouge/vert lors de mesures de tolérances) | Messwertklassierung (rot/grün Anzeige bei Toleranzmessungen) |
Affichage d’un texte dans la fenêtre de mesure | Anzeigen eines Textes im Messenfenster |
les modifications ne concernent que le mode de mesure actuel | Änderungen betreffen nur den jeweils aktuellen Messmodus |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
commencer une mesure en mode de mesure x | eine Messung im Messmodus x beginnen |
touches de fonction en mode de mesure | Funktionstasten im Messmodus |
fonctions des touches en mode de mesure | Tastenfunktionen im Messmodus |
Le réglage d'usine dépend du mode de mesure. | Die Werkseinstellung ist abhängig vom Messmodus. |
Ces réglages s'appliquent à tous les modes de mesure. | Diese Einstellungen sind gültig für alle Messmodi. |
Ces paramètres ne s'appliquent qu'à un seul mode de mesure. | Diese Parameter sind nur für einen Messmodus gültig. |
remplacé par rho – densité réelle – en mode de mesure | im Messbetrieb durch rho - wahre Dichte - ersetzt |