alimentation électrique de la commande | Steuerspannungsversorgung |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
couper l'alimentation électrique de la machine | Maschine stromlos schalten |
système d'alimentation électrique de remplacement | Ersatzstromversorgungsanlage |
une ligne (alimentation électrique, contacts de relais, sortie analogique) | Anschlussleitung (Stromversorgung, Relaiskontakte, Analogausgang) |
Couper l'alimentation électrique de la machine, désactiver l'interrupteur principal. | Stromzufuhr zur Maschine unterbrechen, Hauptschalter abschalten. |
Établir l'alimentation électrique au moyen du câble d'alimentation et de la fiche d'alimentation. | Stromversorgung über das Netzkabel und den Netzstecker herstellen |
Brancher la tension d’alimentation externe sur l’armoire électrique de l’installation. | Anschließen der externen Versorgungsspannung an den Schaltschrank der Anlage. |
Interrupteur principal pour l'application/la coupure de l'alimentation électrique de l'ensemble de la machine | Hauptschalter zum Ein-/Ausschalten der Stromversorgung für die gesamte Maschine |
S'assurer que l'alimentation électrique de la machine a été coupée avec l'interrupteur principal. | Sicherstellen, dass die Stromzufuhr der Maschine durch den Hauptschalter abgestellt ist. |
Pour couper l'alimentation électrique de l'ensemble de la machine, placer l'interrupteur principal sur la position « Off ». | Um die Stromversorgung für die gesamte Maschine auszuschalten, Hauptschalter auf Position „Off“ stellen. |
La tension d’alimentation des axes électriques est coupée (dans les installations avec des axes à commande électrique) | die Versorgungsspannung elektrischer Achsen abgeschaltet wird (bei Anlagen mit elektrisch betriebenen Achsen) |
|
Une étude préparatoire sur les alimentations électriques externes a donné lieu à une analyse similaire pour l’appareillage de commande des lampes à halogènes. | Eine vorbereitende Studie zu externen Netzteilen führte zu einer ähnlichen Analyse für Betriebsgeräte für Halogenlampen. |
Alimentation électrique jusqu'à la commande, y compris fusible principal | Stromzufuhr bis zur Steuerung einschl. Hauptabsicherung |
Deux dispositifs d'alimentation pour différentes demi-charnières de portes sont montés sur une plaque de base commune et disposent d'une armoire et d'un pupitre de commande communs. | Zwei Zuführeinrichtungen für unterschiedliche Türscharnierhälften sind auf einer gemeinsamen Grundplatte montiert und haben einen gemeinsamen Schaltschrank und Bedienpult. |
En cas d'interventions (travaux) sur l'alimentation, l'arrivée d'air comprimé de l'alimentation doit être arrêtée, la tension de commande doit également être coupée (débrancher la fiche d'alimentation) | Bei Eingriffen (Arbeiten) an der Zuführung muss die Druckluftversorgung der Zuführung abgeschaltet werden, gleichfalls sollte die Steuerspannung abgeschaltet werden (Netzstecker ziehen) |
Dans cette situation, un clapet anti-retour et situé dans la conduite d'alimentation vers le cylindre de levage empêche la chute soudaine des éléments de prise de charge et de commande. | In dieser Situation wird über ein Rückschlagventil in der Versorgungsleitung zum Hubzylinder ein plötzliches herabfallen der Lastaufnahme- und Bedienelemente verhindert. |
Le manomètre indique la pression d'alimentation appliquée de l'appareil, et en option, la pression de la commande de charge réglée à l'aide du régulateur de la pression de charge (0 à 5 bars). | Das Manometer zeigt den anliegenden Versorgungsdruck des Gerätes, optional den mit Lastdruckregler eingestellten Steuerdruck der Lastschaltung (0 bis 5 bar) an. |
Dès que la commande intégrale à été raccordée à la tension d'alimentation et a été mise en marche par l'interrupteur de réseau, un message s'affiche après exécution d'une phase d'initialisation pour indiquer que la commande est opérationnelle. | Sobald die Komplettsteuerung an die Versorgungsspannung angeschlossen und über den Netzschalter eingeschaltet wurde, meldet sie sich nach Durchlaufen einer Initialisierungsphase betriebsbereit. |
L'armoire électrique contient la commande électronique, les variateurs de vitesse des moteurs d'entraînement, la commande d'ARRET D'URGENCE et les modules de surveillance de test des barrières photoélectriques pour l'ensemble de l'installation. | Er enthält die Stromversorgung für die gesamte Anlage, die elektronische Steuerung, die Frequenzumrichter der Antriebsmotoren, die NOT-AUS Steuerung und die Testüberwachungseinheiten für die Lichtschranken. |
Si l'installation est équipée par une barrière photoélectrique supérieure à une hauteur d'env. 2 100 mm, il est possible de réaliser la validation d'allée avec une télécommande depuis le véhicule. | Falls die Anlage mit einer oberen Lichtschranke in Höhe von ca. 2.100 mm ergänzt ist, ist es möglich, die Gangfreigabe mit einer Funksteuerung vom Fahrzeug aus vorzunehmen. |
Si l'installation est complétée par des barrières photoélectriques supérieures, il est possible de réaliser la VALIDATION depuis l'allée ouverte à l'aide de la télécommande. | Im Falle, dass die Anlage mit oberen Lichtschranke in der Höhe ergänzt ist, besteht die Möglichkeit, die FREIGABE aus dem geöffneten Durchgang heraus mit der Fernsteuerung vorzunehmen. |