"aspiration de la poussière" auf Deutsch


aspiration de la poussièreStaubabsaugung
aspiration de la poussièreStaubabsaugungen
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "aspiration de la poussière"

elles fonctionnent à sec et doivent être équipées d'une installation d'aspiration de la poussièreSie arbeiten trocken und müssen mit einer Staubabsaugung ausgerüstet werden
souffleur de copeaux pour une bonne vision, peut être éteint afin de permettre une aspiration efficace de la poussièreSpänebläser für freie Sicht, abschaltbar für effektive Staubabsaugung
remarque importante à propos de l'aspiration de la poussière d'aluminiumWichtiger Hinweis zum Absaugen von Aluminium-Stäuben
Elles fonctionnent à sec et doivent être équipées d’une installation d’aspiration de la poussière.Sie arbeiten trocken und müssen mit einer Staubabsaugung ausgerüstet werden.
Cliquer sur [marche/arrêt aspiration de poussière] pour la mise en marche ou à l'arrêt manuelle de l'aspiration de poussière.Klicken Sie [Staubabsaugung ein/aus], um die Staubabsaugung manuell ein- oder auszuschalten.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

tube d'aspiration, piston de la pompeEinsaugrohr, Pumpenkolben
fixation du tuyau sur l'unité d'aspiration au moyen de la borneFixieren des Schlauches an der Absaugungseinheit mittels Klemme
pour travaux d'aspiration et de soufflagegeeignet für Absaug- und Blasarbeiten
Positionner l'installation d'aspiration à proximité de la machine.Absauganlage in der Nähe der Maschine aufstellen.
Monter le flexible d'aspiration sur le capot de la scieSaugschlauch an der Sägehaube montieren
Changement des tuyaux d'aspiration de la machine vers l'aspirationWechsel der Absaugrohre der Maschine zur Absaugung
Fixation du tuyau sur l'unité d'aspiration au moyen de la borneFixieren des Schlauches an der Absaugeinheit mittels Klemme
observer les instructions de nettoyage de l'aspiration de poussièrebeachten Sie die Reinigungsangaben der Staubabsaugung
système d'aspiration de poussièreStaubabsaugungssystem
prise de courant pour l’aspiration de poussièreSteckdose für Staubabsaugung
Tuyau d'aspiration avec raccord pour l'aspiration de poussièreAbsaugrohr mit Anschluss für die Staubabsaugung
En version spéciale sans aspiration des poussièresIn Sonderausführung ohne Staubabsaugung
Cat 3 - 1
Arrêter l'aspiration de poussière.Schalten Sie die Staubabsaugung aus.
Démonter le câble de commande de l'aspiration de poussière.Demontieren Sie das Steuerungskabel zur Staubabsaugung.
Appuyer sur la Touche réarmement de l'aspiration de poussière.Drücken Sie die Reset-Taste der Staubabsaugung.
Raccorder l'aspiration à sec avec les tuyaux fixes pour la poussière d'acier au raccord d'aspiration.Trockenabsaugung mit der Festverrohrung für Stahlstaub am Absaugstutzen anschließen.
mode de protection contre l'inflammation de poussières « tD »Staub-Z
pourotège de la poussière de fer, de rouille, de pierre et de bétonSchutz gegen inerte Partikel aus Eisen, Rost, Stein und Beton
classe de protection IP 67 étanche à l'eau et à la poussièreSchutzklasse IP 67 wasser- und staubdicht
vis et glissières de guidage protégées contre la poussièreSpindel und Führungsbahnen gegen Verschmutzung geschützt
conductivité de la poussièreLeitfähigkeit des Staubes
Nettoyer l'intérieur de la machine et du bac collecteur de poussièreInnenraum der Maschine und Staubauffangkasten reinigen
Modalités de l'essai d'exposition à la poussièreVerfahren für die Staubprüfung
Ventilation et collecte de la poussière dans des filtres à manches:Entlüftung und Aufnahme der Stäube in Gewebefiltern:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->