avec support de centrage | mit Zentrierbügel |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
monter les consoles avec les supports de couloirs | Konsolen mit Laufgangträgern montieren |
hauteur totale avec support de mesure | ganze Höhe mit Messstativ |
avec support de fer | mit Ablageständer |
bras articulé avec support pour instrument de mesure | Gelenkarm mit Messmittelaufnahme |
avec support de coupe mobile | Mit verschiebbarer Schneidauflage |
boîtier support avec support de carottage | Supportgehäuse M Kernbohrständer |
avec supports basculants et disques de meulage | mit Schwenkhaltern und Schleifscheiben |
Béton, avec support de carottage Ø 160 mm | Beton, mit Bohrständer Ø 160 mm |
Le flacon doit être fixé avec un support de flacon. | Die Flasche ist mit einer Flaschenhalterung zu sichern. |
avec adaptateur sds-plus et foret de centrage, au carbure. | mit SDS-plus-Adapter und Zentrierbohrer, Hartmetall-bestückt |
support plat avec trou de centrage pour têtes | Flache Werkstückauflage mit Zentrierloch für Aufsätze |
modèle de précision rectifié avec 2 lèvres, 2 ébaucheurs et pointe de centrage | Geschliffene Präzisions-Ausführung mit 2 Schneiden, 2 Vorschneider und Zentrierspitze |
avec vis de fixation et douilles de centrage | Inkl Befestigungsschrauben und Zentrierbuchsen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
avec trou de centrage pour têtes | Mit Zentrierloch für Aufsätze |
avec pointe de centrage | mit Zentrierspitze |
Placer la boîte avec le fond vers le haut dans le dispositif de centrage de boîte. | Die Dose mit dem Dosenboden nach oben in die Dosenzentrierung stellen. |
Avant le montage de la fixation de crochets, positionner et aligner le véhicule sur le banc d'essai (par ex. avec dispositif de centrage et réglage par à-coups). | Fahrzeug vor der Montage der Hakenfixierung auf dem Prüfstand positionieren und ausrichten (z. B. mit Zentriereinrichtung und Joggingbetrieb). |
Avant le montage de la fixation de moyeu de roue, positionner et aligner le véhicule sur le banc d'essai (par ex. avec dispositif de centrage et réglage par à-coups). | Fahrzeug vor der Montage der Radnabenfixierung auf dem Prüfstand positionieren und ausrichten (z. B. mit Zentriereinrichtung und Jogging-Betrieb). |
traverse support container pour place de centrage | Quertraverse für Zentrierplatz |
tige filetée pour support de centrage | Gewindestift für Klemmhalter |
support de centrage | Klemmhalter |
levier de serrage pour support de centrage | Spannhebel für Klemmhalter |
support de centrage | Zentrierhalter |
palpeur de rechange en carb, support carré, support de centrage | HM-Ersatz-Taster, Vierkant-Halter, Zentrier-Halter |
support de centrage, support articulé | Zentrier-Halter, Gelenk-Mess-Stativ |