"bord avant de la toile" auf Deutsch


bord avant de la toileBogenvorderkante

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

début de traitement seulement possible à partir de 10 mm environ du bord avant de la feuilleBearbeitungsbeginn erst ab ca. 10 mm von der Bogenvorderkante möglich
placer les pièces à usiner sur le bord avant de la bande transporteuse.Werkstücke an der vorderen Kante des Förderbands auflegen
Placer les pièces à usiner sur le bord avant de la bande transporteuse.Werkstücke an der vorderen Kante des Förderbands auflegen.
Début de traitement à environ 13 mm avant le bord avant de la feuille d’mpressionBearbeitungsbeginn innerhalb ca. 13 mm von der Bogenvorderkante
Début de traitement seulement possible à partir de 13 mm environ du bord avant de la feuille.Bearbeitungsbeginn erst ab ca. 13 mm von der Bogenvorderkante möglich.
La ligne de base horizontale sur la toile de base correspond au bord avant de la feuille d’impression.Die horizontale Grundlinie auf dem Grundtuch entspricht der Druckbogenvorderkante.
De même il convient de toujours serrer d'abord le levier de serrage du réglage en hauteur avant de relâcher la manivelle du réglage en hauteur.Ebenso ist immer zuerst der Klemmhebel der Höhenverstellung anzuziehen, bevor die Kurbel der Höhenverstellung losgelassen wird.
Le bord avant de la tôle de protection contre-pression doit être positionné et collé latéralement au centre à environ 3 mm des pinces de contre-pression.Die Vorderkante des Gegendruckschutzblechs am Druckanfang ca. 3 mm von den Gegendruckgreifern entfernt und seitlich ausgemittelt positionieren und ankleben.
Dès que le bord avant de la lame déclenche la 1ère vanne à levier, les moteurs à air comprimé sont mis en marche pour le sciage et le découpage des lames en biais.Sobald die Vorderkante des Rolladenstabes das 1. Hebelventil schaltet, werden die Druckluftmotoren für das Einsägen und Anschrägen der Rolladenstäbe in Gang gesetzt.
à l’aide du mandrin de machine, presser le boulon de fixation vers le bas et dégager le rail de serrage avant de la toile de base en tirant vers le centre du canal pour le sortir des pinces de maintien de l'arbre de serrage avant.Mit Hilfe des Maschinendorns den Sicherungsbolzen nach unten drücken und vordere Spannschiene des Grundtuchs durch Druck Richtung Kanalmitte aus den Halteklauen der vorderen Spannwelle lösen.