caisson | Gehäuse |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
caisson de bornes | getrenntes Anschlußgehäuse |
caisson à roulettes | Kastenwagen |
couvercle du caisson | Gehäusedeckel |
caisson devant la cloison | Truhe vor Trennwand |
caisson des volants de scie | Sägerollenkasten |
caisson d'établi pour étau | Schraubstock-Unterbauschrank |
caisson à roulettes en tôle | Blechkastenwagen |
caisson de bloc tiroir sans tiroirs | Schubladenblock-Gehäuse ohne Schubladen |
caisson de bloc tiroir sans tiroirs | Schubladenblock-Gehäuseohne Schubladen |
caisson de bloc tiroir avec tiroirs coulissants | Schubladenblock-Gehäuse mitRollschubladen |
profilés en forme de caisson | kastenförmige Profile |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
A la fin du freinage, ouvrir le couvercle du caisson. | Nach Ablauf der Bremsung Gehäusedeckel öffnen. |
Le rotor de la centrifugeuse est montée dans un caisson. | Der Zentrifugenrotor ist in einem Gehäuse eingebaut. |
L'admission dans la centrifugeuse s'effectue par la conduite d'entrée dans le couvercle du caisson. | Der Zulauf in die Zentrifuge erfolgt durch das Zulaufrohr im Gehäusedeckel. |
tablettes dont la très grande capacité de charge est obtenue grâce aux renforts supplémentaires en profilé en forme de caisson | Fachböden, deren sehr hohe Tragkraft durch zusätzliche Unterzüge aus Vierkantrohr erreicht werden |
coloris du caisson gris ardoise | Korpus und Front in schiefergrau |
couvercle du caisson non fermé | Gehäusedeckel nicht geschlossen |
Refermer le couvercle du caisson et le verrouiller. | Gehäusedeckel schliessen und verriegeln. |
Ce caisson est couplé au châssis via des amortisseurs. | Das Gehäuse ist über Schwingungsdämpfer mit dem Untergestell verbunden. |
instructions pour la mise au point du caisson morphologique | Hinweise zur Erarbeitung des morphologischen Kastens |
Instructions pour la mise au point du caisson morphologique | Hinweise zur Erarbeitung des Morphologischen Kastens |
sélection de la méthode de gestion dans le caisson morphologique | Auswahl des Dispositionsverfahrens aus dem morphologischen Kasten |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
caissons 939420 | Schubladenblockgehäuse |
caissons d'établi | Unterbauschränke |
caissons d'armoires à outils | Werkzeugschrankgehäuse |
caissons d'armoires à outils | Werkzeugschrank-Gehäuse |
caisson d'armoire à outils sans tiroirs | Werkzeugschrankgehäuse ohne Schubladen |
caissons de blocs tiroirs, largeur 430 mm | Schubladenblock Gehäuse 430 mm breit |
caissons de blocs tiroirs (largeur 600 mm) | Schubladenblock-Gehäuse 600 mm breit |
caissons (uniquement pour armoires avec portes) | Gehäuse (nur für Schranktypen mit Türen) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
caisson rapporté gris clair RAL 7035, revêtement par poudre | Aufsatzgehäuse lichtgrau RAL 7035 pulverbeschichtet |
protègent les habillages des caissons et des armoires | schützen Truhen- und Schrankverkleidung. |
compartiments de rangement dans les caissons latéraux | Stauraumfächer in den Seitenkästen |
Sélection de la méthode de gestion dans le caisson morphologique | Auswahl des Dispositionsverfahrens aus dem Morphologischen Kasten |
plateforme de chargement vissée entre les caissons latéraux - hauteur au choix | Sargladeboden zwischen den Seitenkästen - in wählbarer Höhe - festgeschraubt |
bords longitudinaux pliés en forme de caisson stable, côtés avec triple pliage de sécurité | Längskanten in stabiler Kastenform, Tiefenkanten mit 3-facher Sicherheitskantung |
En actionnant cette touche le couvercle du caisson est déverrouillé pour environ 15 secondes. | Beim Drücken dieser Taste wird der Gehäusedeckel für ca. 15 Sekunden entriegelt. |
Autres structures flottantes (y compris radeaux, caissons, batardeaux, pontons flottants, bouées et balises) | Andere schwimmende Vorrichtungen (einschließlich Flöße, Schwimmtanks, Senkkästen, Festmachetonnen, Bojen und schwimmende Baken) |