ce symbole identifie | diese Symbol kennzeichnet |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Ce symbole identifie l'obligation de porter des protections auditives | Dieses Symbol kennzeichnet das Gebot, einen Gehörschutz zutragen |
Ce symbole identifie le point d'ancrage pour les transports par grue | Dieses Symbol kennzeichnet den Anschlagpunkt für Krantransporte |
Ce symbole identifie un renvoi vers le manuel de service | Dieses Symbol kennzeichnet den Verweis auf die Betriebsanleitung |
Ce symbole identifie le contrôle des courroies d'entraînement | Dieses Symbol kennzeichnet die Kontrolle der Antriebsriemen |
Ce symbole identifie le sens de rotation du disque de scie | Dieses Symbol kennzeichnet die Laufrichtung des Sägeblattes |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Ce symbole met en garde contre une lame de scie en rotation | Dieses Symbol warnt vor einem rotierendes Sägeblatt |
Ce symbole indique l'action à exécuter. | Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. |
Ces symboles ont les significations suivantes | Die Hinweise haben folgende Bedeutung |
Ces symboles attirent l'attention sur des dangers. | Diese Symbole weisen auf Gefahren hin. |
Ce symbole signale une situation probablement dangereuse. | Dieses Symbol bedeutet eine möglicherweise gefährliche Situation. |
Ce symbole indique des informations utiles. | Dieses Symbol weist auf nützliche Informationen hin. |
Ce symbole indique l'importance particulière du paragraphe. | Dieses Symbol weist auf die besondere Wichtigkeit des Absatzes hin. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Référence visant à identifier un document de manière non équivoque. | Angabe zum eindeutigen Verweis auf ein Dokument. |
une référence traçable et vérifiable, permettant d’identifier la procédure; | rückverfolgbare und überprüfbare Referenz zur Identifizierung des Verfahrens; |
ces orientations identifient des projets d’intérêt commun, | in diesen Leitlinien werden Vorhaben von gemeinsamem Interesse ausgewiesen. |
Si nécessaire, ce dernier aide la personne concernée à identifier ledit responsable. | Erforderlichenfalls hilft der DSB der betroffenen Person, den für die Verarbeitung Verantwortlichen zu ermitteln. |
Le symbole identifie une tâche d'alarme active, le symbole une tâche d'alarme désactivée. | Das Symbol kennzeichnet eine aktive Alarming-Aufgabe, das Symbol kennzeichnet eine deaktivierte Alarming-Aufgabe. |
Seuls les symboles ci-après peuvent être utilisés pour identifier les commandes: | Nur die nachstehenden Zeichen dürfen zur Kennzeichnung der Betätigungseinrichtungen verwendet werden: |