châssis de la machine | Maschinengestell |
châssis de la machine | Maschinenrahmen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
contrôle horizontal et vertical au moyen d'un niveau d'eau sur le châssis de la machine | Waagrechte und senkrechte Kontrolle mit Wasserwaage am Maschinenrahmen |
Lors de la mise en place des moyens d’ancrage, il convient de veiller à ne pas déformer le châssis de la machine ou les systèmes de protection. | Beim Anlegen der Anschlagmittel ist darauf zu achten, dass ein Verformen des Maschinenrahmens oder der Schutzeinrichtungen nicht gegeben ist. |
avec le chariot élévateur à fourche, passer sous les bras transversaux du châssis de base et soulever la machine | Mit dem Gabelstapler unter die Querstreben des Grundgestells fahren und die Maschine anheben |
Avec le chariot élévateur à fourche, passer sous les bras transversaux du châssis de base et soulever la machine. | Mit dem Gabelstapler unter die Querstreben des Grundgestells fahren und die Maschine anheben. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
châssis de base avec plaque de montage | Grundgestell mit Montageplatte |
En raison du châssis rallongé, le véhicule ne dispose pas d'airbags rideaux pour des raisons inhérentes à la construction. | Aufgrund des verlängerten Fahrgestells besitzt das Fahrzeug konstruktionsbedingt keine Windowbags. |
Châssis, plateforme de base, châssis de roulement et plateformes de maintenance pour la partie de l'installation | Chassis, Grundgerüst Fahrgestell und Wartungspodeste für Anlagenteil |
Moules; châssis de moulage pour la fonderie; carcasses; modèles | Formen; Gießerei-Formkästen; Grundplatten für Formen; Gießereimodelle |
Châssis de fonderie, plaques de fond pour moules et modèles pour moules autres qu’en bois | Gießerei-Formkästen, -Modelle (ohne solche aus Holz), Grundplatten für Formen, für die Metallgießerei (ohne Kokillen) |
Dans les illustrations suivantes sont représentés quelques exemples de montage de combinaisons de rails et de chariots en fonction des différents châssis de machines | In den folgenden Zeichnungen sind einige Montagebeispiele für Schiene-/ Laufwagenkombinationen entsprechend der Struktur verschiedener Maschinengestelle dargestellt |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
poids de la machine | Gewicht der Maschine |
bruit de la machine | Lärm der Maschine |
pieds de la machine | Maschinenfüße |
poids de la machine | Maschinengewicht |
table de la machine | Maschinentisch |
N° de la machine | Maschinennummer |