"conforme aux directives ue" auf Deutsch


conforme aux directives ueentspricht den EU-Vorschriften
Cat 1 - 1 -->

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

la sécurité d'utilisation est conforme aux directives des règles BGR 234 des associations professionnellesBetriebssicherheit entspricht den Richtlinien der Berufsgenossenschaftlichen Regeln BGR 234
les produits stériles sont conformes à ISO 11137 et aux directives aamisterile Produkte entsprechen ISO 11137 und AAMI Richtlinien
Pour la mise en service d'une installation conforme aux directives, il convient d'abord de repérer et de détecter de potentiels dangers entre le sous-ensemble/ensemble et la machine côté client.Um eine richtlinienkonforme Anlage in Betrieb zu nehmen, ist es vorher erforderlich die Schnittstellen zwischen Teilmaschine/Baueinheit und kundenseitige Maschine zu betrachten und auf mögliche Gefahren zu überprüfen.
est conforme aux objectifs de protection des directives du Parlement européen (s'il y a lieu)konform ist mit den Schutzzielen der Richtlinien des Europäischen Parlaments (soweit zutreffend)
la version du système pneumatique et électrique doit être conforme aux normes en vigueurdie pneumatische und elektrische Ausführung muss nach den aktuellen Normen fertig gestellt werden
les appareils sont conformes aux prescriptions VDE en vigueur.die Geräte entsprechen den gültigen VDE-Vorschriften
Le système est conforme aux normes en vigueur.Das System entspricht den gültigen Normen.
Conforme aux spécifications de montage prévues par le fabricant, le cas échéantFalls vorhanden, entsprechend der Anbauanleitung des Herstellers.
Cat 3 - 1
sont conformes aux critères microbiologiques fixés dans le cadre de la législation communautaire;den in Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegten mikrobiologischen Kriterien entsprechen,
l’assujetti ne se conforme pas aux règles relatives au régime particulier, et ce de manière systématique;der Steuerpflichtige verstößt wiederholt gegen die Vorschriften der Sonderregelung;
En conséquence, l’utilisation devrait être conforme aux bonnes pratiques de fabrication.Die Verwendung sollte daher in Übereinstimmung mit der guten Herstellungspraxis erfolgen.
Cette décision est conforme aux principes de saine administration et de bonne pratique administrative.Dies steht im Einklang mit den Grundsätzen einer ordnungsgemäßen Verwaltung und guten Verwaltungspraxis.
sous une forme qui soit conforme aux habitudes que les parties ont établies entre elles; ouin einer Form, welche den Gepflogenheiten entspricht, die zwischen den Parteien entstanden sind, oder
aux prescriptions de sécurité et de santé des directives UE.Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien.
Le nouveau mot de passe ne correspond pas aux directives étendues !Das neue Passwort entspricht nicht den erweiterten Richtlinien!
L'utilisation de récipients sous pression peut être soumise aux directives spécifiques à chaque pays.Die Verwendung von Druckgefäßen kann individuellen landesspezifischen Vorschriften unterliegen.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->