"coupe en bandes en X" auf Deutsch


coupe en bandes en XX-Streifenschnitt

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

couper également les circuits de tension externe, s'il y a lieuFremdspannungskreise, falls vorhanden, ebenfalls abschalten
possibilité de coupe en biais jusqu'à 45° grâce à la butée en tôle orientable des deux côtésbis 45° Schrägschnitte durch beiderseits schwenkbarem Blechanschlag möglich
Découper ensuite le joint rond du sachet d'accessoires à la bonne longueur, puis l'enfoncer dans le joint extérieur et intérieur.Anschließend die Rundschnur aus dem Beipack zuschneiden und jeweils einmal von außen und einmal von innen in die Fuge drücken.
Couper également les circuits de tension externe, s'il y a lieu.Fremdspannungskreise, falls vorhanden, ebenfalls abschalten.
Pour cette raison, couper l'interrupteur principal et le cas échéant le câble d'alimentation avant de commencer les travaux.Vor dem Arbeiten deshalb den Hauptschalter ausschalten und gegebenenfalls die Netzzuleitung abschalten.
Pour les champignons coupés, la coupe doit être approximativement perpendiculaire à l’axe longitudinal.Bei abgeschnittenen Champignons muss der Schnitt annähernd rechtwinklig zur Längsachse sein.
Dans le cas des coupe-feux, un soutien peut également couvrir les aides contribuant aux coûts d'entretien.Im Fall von Waldbrandschutzstreifen kann die Beihilfe auch einen Beitrag zur Deckung der Erhaltungskosten betreffen.
Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que la découpe et le désossage des ongulés domestiques aient lieu conformément aux exigences mentionnées ci-après:Lebensmittelunternehmer müssen sicherstellen, dass Fleisch von als Haustiere gehaltenen Huftieren nach folgenden Vorschriften zerlegt und entbeint wird:
La coupelle doit être placée horizontalement dans un dispositif de telle manière qu’il soit possible de bloquer solidement les éléments de réglage du support de fixation.Das Gehäuse ist horizontal so in einer Vorrichtung anzuordnen, dass die Einstellelemente der Halterung sicher festgehalten werden können.
les points présentant des dangers doivent être marqués avec des bandes d'avertissement et de protection conformément aux prescriptionsmit Warn- und Schutzbändern kennzeichnen Sie Gefahrstellen den Vorschriften entsprechend