croissance de la fiabilité | Zuverlässigkeitswachstum |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
vitesse critique de croissance de la tension à l'état bloqué | kritische Spannungssteilheit |
Actualité et croissance continuelle de la base terminologique | Aktualität und kontinuierliche Erweiterung |
Taux de croissance en volume de la VAB régionale | Volumenwachstumsraten der regionalen Bruttowertschöpfung |
Croissance de jeunes plantations | Wachstum von jungen Anpflanzungen |
Étude de la reproduction et de la croissance de la daphnie | Untersuchung zu Wachstum und Fortpflanzung von Daphnia |
Sa croissance est rapide (jusqu’à 30 cm par jour) et la tige grimpe en s’enroulant de gauche à droite. | Er ist schnellwachsend (bis zu 30 cm pro Tag) und rechtswindend. |
La productivité et les taux de croissance économique de l'Europe connaissent une baisse relative depuis quatre décennies. | Die Produktivitäts- und Wachstumsraten Europas sind über vier Jahrzehnte hinweg relativ zurückgegangen. |
Cette croissance est déjà annoncée par la hausse de la consommation de l’Union présentée dans le tableau 1 ci-dessus. | Auf dieses Wachstum deutet bereits die Zunahme des EU-Verbrauchs hin (siehe Tabelle 1). |
Il empêche également la croissance de levures non désirées lors de la deuxième fermentation, en bouteille. | Auch verhindern diese Stoffe das Wachstum unerwünschter Hefen während der zweiten Gärung in der Flasche. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
audit de la fiabilité et de la maintenabilité | Zuverlässigkeits-Audit |
maîtrise de la fiabilité et de la maintenabilité | Zuverlässigkeits-Lenkung |
gestion de la fiabilité et de la maintenabilité | Zuverlässigkeits-Management |
assurance de la fiabilité et de la maintenabilité | Zuverlässigkeits-Sicherung |
surveillance de la fiabilité et de la maintenabilité | Zuverlässigkeits-überwachung |
amélioration de la fiabilité | Zuverlässigkeitsverbesserung |
l'ensemble des éléments justifiant la fiabilité du système et de son exploitation; | sämtliche Elemente, die die Zuverlässigkeit des Systems und seines Betriebs belegen; |
À l'instar du CVr%, cet intervalle aide à évaluer la fiabilité de l'essai. | Das Intervall ist, wie der CVr%, nützlich zur Beurteilung der Zuverlässigkeit des Versuchs. |
les conditions météorologiques minimales sont établies compte tenu de la précision et de la fiabilité des informations météo; | es sind Wettermindestbedingungen zu ermitteln, wobei die Genauigkeit und Zuverlässigkeit von Wetterinformationen zu berücksichtigen ist; |