défaillance par vieillissement | Abnutzungsausfall |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
période de défaillance par vieillissement | Spätausfallphase |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
défaillance par fausse manoeuvre | Ausfall infolge Fehlbehandlung |
défaillance par mauvais emploi | Ausfall infolge Fehlnutzung |
défaillance par dégradation | Driftteilausfall |
défaillance par fragilité | schwachstellenbedingter Ausfall |
défaillance partielle | Teilausfall |
défaillance par cheminement | Versagen durch Kriechwegbildung |
Les défaillances sont indiquées par un témoin lumineux rouge sur la lampe. | Störungen werden durch ein rotes Lichtsignal der Ampel angezeigt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Montant des contributions aux fonds de défaillance appelées par la CCP | Betrag der von der CCP eingeforderten Beiträge zum Ausfallfonds |
panne par vieillissement | abnutzungsbedingter Fehlzustand |
Le terme Durée de service est défini comme étant la durée entre la mise en service et l'apparition des premiers signes de vieillissement ou d'usure au niveau des surfaces de glissement. | Der Begriff Lebensdauer wird als die Zeitspanne zwischen Inbetriebnahme und den ersten Ermüdungs- oder Verschleißerscheinungen an den Laufflächen definiert. |
Lorsqu'un disque claquant se casse (par ex. à cause d'une surcharge, d'une réaction spontanée ou du vieillissement), des gaz de réaction peuvent se dégager des récipients de réaction dans la chambre du four pendant un bref moment. | Wenn eine Berstscheibe bricht (z.B. durch Überladung, Spontanreaktion oder Alterung), können Reaktionsgase für kurze Zeit aus den Reaktionsgefäßen in die Ofenkammer entweichen. |
Le programme d’accumulation d’heures de fonctionnement peut être raccourci par un vieillissement accéléré sur la base de la consommation de carburant. | Das Betriebsakkumulationsprogramm darf durch beschleunigte Alterung auf Grundlage des Kraftstoffverbrauchs verkürzt werden. |
Une part accrue de crédits devrait aller à la recherche sur les maladies liées au vieillissement. | Der Anteil der Mittel für die Forschung zu altersbedingten Krankheiten sollte erhöht werden. |