dépendance aux médicaments | Medikamentenabhängigkeit |
Cat 1 - 1
-->
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
La validation et l'examen se font en toute indépendance par rapport aux développeurs du modèle; | Validierung und Überprüfung müssen von der Modellentwicklung unabhängig sein; |
indépendance par rapport aux entités validées, sauf indication contraire; | Unabhängigkeit von der geprüften Branche, sofern nichts anderes angegeben ist. |
Une telle tendance entraînerait une dépendance totale aux importations de pétrole et de gaz d'ici 2050. | Diese Entwicklung wird bis 2050 zu einer vollständigen Abhängigkeit von Öl- und Gasimporten führen. |
Le critère d’indépendance entre Dexia, et les nouveaux propriétaires et le nouveau management de DBB/Belfius est aussi respecté. | Auch die geforderte Unabhängigkeit der neuen Eigentümer und des neuen Managements von DBB/Belfius gegenüber Dexia sei erfüllt. |
Législation relative aux médicaments à usage humain | Vorschriften für Humanarzneimittel |
Législation relative aux médicaments à usage vétérinaire et à leurs résidus | Vorschriften für Tierarzneimittel und ihre Rückstände |
développer de nouveaux et meilleurs vaccins et médicaments préventifs et thérapeutiques; | Entwicklung neuer und besserer präventiver und therapeutischer Impfstoffe und Medikamente; |
Dans le même ordre d'idées, le problème croissant de la résistance aux médicaments antimicrobiens exige une approche globale similaire. | Gleichermaßen verlangt das zunehmende Problem der antimikrobiellen Resistenz einen ähnlich umfassenden Ansatz. |
Résolution du Parlement européen du 12 juillet 2007 sur l’accord ADPIC et l’accès aux médicaments (JO C 175 E du 10.7.2008, p. 591). | Entschließung des Europäischen Parlaments vom 12. Juli 2007 zum TRIPS-Übereinkommen und zum Zugang zu Arzneimitteln (ABl. C 175 E vom 10.7.2008, S. 591). |