de la diffusion des résultats | Verbreitung der Ergebnisse |
|
Beispieltexte mit "de la diffusion des résultats"
|
---|
l’optimisation de la communication et de la diffusion active au public des résultats des activités d’inspection et de surveillance. | die Optimierung des Informationsaustausches und der aktiven Verbreitung der Ergebnisse der Inspektions- und Überwachungstätigkeit in der Öffentlichkeit. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
le rôle de la Commission dans la diffusion des bonnes pratiques; | die Rolle der Kommission bei der Verbreitung der bewährten Verfahren; |
Deux outils de prévention doivent faire l’objet de la diffusion la plus large possible auprès des agriculteurs européens: | Die folgenden Instrumente müssen unter den europäischen Landwirten möglichst weit verbreitet werden: |
Ces vingt dernières années, le secteur de la radiodiffusion a subi de profondes mutations. | Der Rundfunk hat im Laufe der letzten beiden Jahrzehnte tief greifende Veränderungen erfahren. |
Ces trente dernières années, le secteur de la radiodiffusion a subi de profondes mutations. | Der Rundfunk hat im Laufe der letzten drei Jahrzehnte einen tiefgreifenden Wandel erfahren. |
Elle devrait également permettre la diffusion la plus large possible des œuvres, des idées et des savoir-faire nouveaux. | Er soll auch die weitestgehende Verbreitung der Werke, Ideen und neuen Erkenntnisse ermöglichen. |
Dans le secteur de la radiodiffusion, la séparation des comptes ne pose pas de problème particulier en ce qui concerne les produits. | Im Rundfunksektor stellt die getrennte Buchführung auf der Einnahmenseite keine besondere Schwierigkeit dar. |
Le niveau et la spécificité de la diffusion des connaissances revêtent également une grande importance à cet égard, | Ebenfalls wichtig sind in diesem Zusammenhang der Umfang und die besonderen Umstände der Wissensverbreitung. |
En apportant les résultats de la recherche sur le marché, elles sont d'importants vecteurs de diffusion des connaissances. | Sie spielen eine bedeutende Rolle bei der Kanalisierung von Wissen, indem sie Forschungsergebnisse vermarkten. |
le délai entre l’acquisition des entrées et la diffusion des informations des services GMES; | der Zeit zwischen der Erfassung der verwendeten Inputs und der Verbreitung der Informationen der GMES-Dienste; |
tableaux structurés des réglages de mode et des résultats | gegliederte Tabellendarstellung der Mode-Settings und Ergebnisse |
étirement homogène de l'échantillon sur toute la zone pour des résultats fiables | gleichförmige Dehnung der Probe über den gesamten Bereich für zuverlässige Ergebnisse |
Tableaux structurés des réglages de mode et des résultats | Gegliederte Tabellendarstellung der Mode-Settings und Ergebnisse |
Étirement homogène de l'échantillon sur toute la zone pour des résultats fiables | Gleichförmige Dehnung der Probe über den gesamten Bereich für zuverlässige Ergebnisse |
Exécution de la comparaison et transmission des résultats | Datenabgleich und Übermittlung der Ergebnisse |
Il convient en premier lieu de prendre en considération la pertinence biologique des résultats. | Zunächst sollte die biologische Relevanz der Ergebnisse untersucht werden. |
|
Plusieurs d'entre elles sont spécifiquement destinées à faciliter la mise sur le marché des résultats de la recherche: | Speziell für die Vermarktung der Ergebnisse sind mehrere Tätigkeiten vorgesehen: |
Nombre d’approches stratégiques ou de propositions législatives élaborées sur la base des résultats de projets | Anzahl der politischen Ansätze oder Vorschläge für Rechtsvorschriften, die auf Projektergebnissen basieren |
de la teneur et des résultats de l’évaluation. | Die Kommission unterrichtet die nationalen Parlamente über den Inhalt und die Ergebnisse der gemäß dieser Verordnung durchgeführten Evaluierung. |
Règles de participation et de diffusion des résultats | Regeln für die Beteiligung und Verbreitung der Ergebnisse |
Règles de participation et de diffusion des résultats de la recherche | Regeln für die Beteiligung und Verbreitung der Forschungsergebnisse |
exercer les activités d’information, de conseil et de diffusion des résultats; | Durchführung von Informations- und Beratungsmaßnahmen sowie Verbreitung der Ergebnisse; |
Des dispositions sont-elles prévues en matière de publication générale/diffusion des résultats de la recherche et du développement? | Werden Vorkehrungen im Hinblick auf die allgemeine Veröffentlichung/Verbreitung der FuE-Ergebnisse getroffen? |
Toute obligation supplémentaire en matière de diffusion des résultats est fixée dans la convention de subvention et mentionnée dans le programme de travail ou le plan de travail. | Jede zusätzliche Nutzungsverpflichtung wird in der Finanzhilfevereinbarung festgelegt und ist im Arbeitsprogramm oder Arbeitsplan anzugeben. |
la diffusion des résultats de recherche. | die Verbreitung der Forschungsergebnisse. |
Le titre III du présent règlement s'applique à la diffusion des résultats. | Hinsichtlich der Verbreitung der Ergebnisse gilt Titel III dieser Verordnung. |
Une attention particulière sera également accordée à la diffusion des résultats produits par ces activités. | Es wird ebenfalls ein Augenmerk auf die Verbreitung der Ergebnisse aus diesen Tätigkeiten gelegt werden. |
Il contribuera à la diffusion efficace des résultats de recherche auprès de la communauté des groupes de réflexion et des cercles gouvernementaux. | Es wird zu einer effizienten Verbreitung von Forschungsergebnissen in den Reflexionsgruppen und in Regierungskreisen beitragen. |
L'exploitation et la diffusion des résultats devraient être améliorées et la dotation budgétaire prévue à cet effet devrait être augmentée. | Die Nutzung und Verbreitung der Ergebnisse sollten verbessert und die entsprechende Mittelzuteilung im Haushalt erhöht werden. |
En outre, le présent règlement fixe les règles applicables à l'exploitation et à la diffusion des résultats. | In der vorliegenden Verordnung werden außerdem die Regeln für die Nutzung und Verbreitung von Ergebnissen festgelegt. |
La Commission facilite également la diffusion en ligne des résultats, rapports et informations utiles en rapport avec le Fonds. | Die Kommission ermöglicht auch die Verbreitung relevanter und mit dem Fonds zusammenhängender Ergebnisse, Berichte und Informationen im Internet. |